Lacrimosa — Reissende Blicke 가사 및 번역

이 페이지에는 Lacrimosa의 노래 "Reissende Blicke"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich sitze im Kino meines Lebens
Alle Plätze sind belegt
Mein Platz ist nur ein Notsitz
Zu viele Menschen sind heute hier
Das Licht geht aus - der Film beginnt
Erinnerungen steigen wieder auf
Längst Vergangenes wird wieder Gegenwart
Ein fremdes Ich glotzt mir ins Gesicht
Ich blicke in die Menge
Das ganze Kino lacht
Ein Krüppel treibt in den Fluten
Mir wird schlecht
Ich schäme mich
Ein von gestern geprägtes Heute
Ich erinnere mich an damals
Die Frage um Leben und Tod
Heute weiß ich die Antwort
Damals nicht - Ich habe falsch entschieden
Und wieder lachte das Kino
Ich stehe auf und stürze hinaus
Ich muss mich übergeben
Der Hass schlägt auf
Werden sie mich im Licht erkennen?
Werden sie auch dann noch lachen?
Wieso gehen sie nicht alle nach Hause?
Es ist doch nur mein ganz privates Leben
Ich komme zurück,
mein Platz ist besetzt
Ich setze mich still auf den Boden
Ich will schließlich sehen,
was mit mir passiert
Ich kenne meinen Sinn noch nicht
Ich hoffe nur, ich sterbe rasch
Damit ich die Demut nicht mehr ertragen muss
Es tut mir leid, wenn mein Leben jemanden störte
Doch gab es einen Film, den sie mochten
Der Film zeigt meinen Tod
Endlich darf auch ich mal lachen
Doch tausend Augen drehen sich herum
Und blicken mir entsetzt entgegen

가사 번역

내가 앉아 영화에서 내 인생의 모든 좌석을 점유 좌석이 단지 비상 좌석 너무 많은 사람들이 오늘 여기에서 빛이 꺼-막 시작한 기억을 다시 상승거가 존재하게 다시 낯선 나는 바에서 내 얼굴이 나는 모양으로 군 전체 시네마 장애 웃음에 드리프트 홍수가 나쁜 나는 부끄럽의 어제 모양의 오늘 내가 기억하는 그 질문에 삶과 죽음에 대해 오늘 내가 알지 못한 대답은 다음 내 결정이 잘못하고 다시 웃는 영화라고 밖으로 떨어가 있을 것이다 그들은 나를 인식하에서 빛?
그들은 여전히 다음 웃을 것인가?
다들 집에 가는 게 어때?
그것은 단지 내 매우 개인의 삶 내가 돌아오고,내가 찍은 나는 조용히 앉아 바닥에서 보고 싶어 어떤 일이 나에게 일어나지 않아요 내 마음이 아직 다 나 빨리 죽을지를 견딜 수있는 겸손을 더 이상 죄송하는 경우 나의 생활을 방해를 하지만 누군가가 있었 영화들은 그 영화를 좋아하여 내 죽음을 마지막으로 나 웃을 수도 있지만 천 눈을 돌아서 나를 봐서는 공포