Laila Kinnunen — Maliziusella 가사 및 번역

이 페이지에는 Laila Kinnunen의 노래 "Maliziusella"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

hän on kuin nuppu ruusun
ja myös kuin ohdakkeet
hällä veitikkasilmissä kiiltää
hänen naurunsa veitsenä viiltää
hänen laulunsa kutsuva vain
epätoivoon vie
maliziusella
koko elämääni
on tullut uusi itsepäinen ääni
se sinun nimeäsi aina aina aina illoin kuiskii
maliziusella
sinun keimalusi
vie ajatukseni tämä ääni uusi
ja kun sen muistan
olen aina aina aina aina onneotn
maliziusella
sydän miehen kuuden
on täynnä tulta mustasukkaisuuden
oi kerro heille kuka heisyä sinut ikiomaksensa saa
lemmen tuska on tuska on tuska on
suunnaton suunnaton miehen jokaisen
sitä kestä ei kauempaa
päätä viimeinkin viimeinkin
kelle sun sydämen sydämen
kyllä vastaten
miehet kärsien odottaa

가사 번역

장미 한 봉오리 같아
그리고 또한 엉겅퀴 같이
눈빛이 반짝거려요
칼 컷으로 그의 웃음
그의 노래 만 호출
절망에
말리지우스
내 평생
새로운 완고한 목소리가 되었습니다
그것은 항상 당신의 이름을 속삭임.
말리지우스
너의 코이말루스
내 생각을 빼앗아 이 목소리는 새로운
그리고 나는 그것을 기억할 때
나는 항상 항상 행복하다
말리지우스
여섯 사람의 심장
질투의 화재로 가득 차 있습니다
또는 누가 그의 매우 영광을 당신을 흔들 것입니다 그들에게
사랑의 고통은 고통이다 고통은 고통이다
엄청난 성향의 모든 사람
그것은 훨씬 더 오래 지속되지 않습니다
마지막으로 결정
네 심장은 누구지?
그래,그래,그래
기다리는 고통받는 남자