Lana Lane — In Exile 가사 및 번역

이 페이지에는 Lana Lane의 노래 "In Exile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A place in the sun at the end of the world
You think about the days and nights that brought you to this place
You had to run to keep yourself free
You left behind a life fallen from grace
You can be anyone when your in exile
You can be anyone you have to be
You can be anyone when your in exile
You can be anyone when you’re free
It’s cold in the sun at the end of the world
You think about it every single night you’re in this place
It’s all come undone, the life you knew
The days gone by are written in your face
It’s gonna be a long way down
A long way down
You could be anyone, one year in exile
You could be anyone you have to be
And you can be anyone, soldier of exile
You can be anyone when you’re free
Years gone by at the end of the world
The days and nights are different in this place
Alone in the sun, never again
You fought your way back to your state of grace
You could be anyone, a lifetime in exile
You could be anyone you had to be
But you can be anyone, children of exile
You can be anyone, 'cause you are free

가사 번역

태양이 떠오르는 곳
당신을 이곳으로 데려온 낮과 밤에 대해 생각하는군요
너 자신을 자유롭게 지키기 위해 도망쳐야 했어.
당신은 은혜에서 떨어진 삶을 남겼습니다
당신의 망명 할 때 당신은 사람이 될 수 있습니다
당신은 당신이해야 할 사람이 될 수 있습니다
당신의 망명 할 때 당신은 사람이 될 수 있습니다
당신은 자유 일 때 누구나 될 수 있습니다
해가 질 때 추워
매일 밤 여길 떠올려
다 취소됐어 네가 알던 삶
지나간 날들은 당신의 얼굴에 쓰여 있습니다
멀리 내려갈 거야
먼 길 아래로
당신은 누구,망명 1 년이 될 수 있습니다
당신은 당신이해야 할 사람이 될 수 있습니다
당신은 누구나 될 수 있습니다,망명의 군인
당신은 자유 일 때 누구나 될 수 있습니다
세상의 끝에 세월이 흘렀지
이 곳에서는 낮과 밤이 다릅니다
혼자 태양에,결코 다시
당신은 당신의 은혜의 상태로 돌아 오는 길을 싸웠습니다
넌 누구라도 될 수 있어 평생 망명당할 수 있어
당신은 당신이해야 할 사람이 될 수 있습니다
하지만 당신은 누구나 될 수 있습니다,망명의 아이들
넌 누구나 될 수 있어 넌 자유니까