Landeshymne (D-A-CH) — Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen) 가사 및 번역
이 페이지에는 Landeshymne (D-A-CH)의 노래 "Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Stadt Hamburg an der Elbe Auen,
wie bist du stattlich anzuschauen!
mit deiner Türme Hochgestalt,
und deiner Schiffe Mastenwald!
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!
Reich blühet dir auf allen Wegen
des Fleißes Lohn, des Wohlstands Segen:
Soweit die deutsche Flagge weht,
in Ehren Hamburgs Namen steht.
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!
In Kampf und Not bewährt aufs Neue
hat sich der freien Bürger Treue
zur Tat für Deutschlands Ruhm bereit,
wie in der alten Hansezeit.
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!
Der Becher kreis' in froher Runde,
und es erschall aus Herz und Munde:
"Gott wolle ferneres Gedeih'n
der treuen Vaterstadt verleih'n!
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!
가사 번역
엘베 범람원에 함부르크의 도시,당신이 보는 얼마나 위풍 당당한!
너의 탑 높은 숫자,그리고 너의 배 돛대 숲으로!
만세,만세,만세,만세!
오,얼마나 놀라워 거기 서있어!
제국의 번영한 모든 방법으로 당신의 노력을 보상,번영을 축복으로 독일어 플래그,파리에서 명예의 함부르크의 이름이 기록됩니다.
만세,만세,만세,만세!
오,얼마나 놀라워 거기 서있어!
검증된 전투에서 어려움이 다시 한번,무료 시민은 신실하심을 증서 준비를 위한 독일의 영광으로,옛 한자 동맹의 시대입니다.
만세,만세,만세,만세!
오,얼마나 놀라워 거기 서있어!
메리 라운드에서 컵 원,그리고 그것은 마음과 입에서 회복:"하나님은 충실한 조국에 더 번영을 부여 할 수 있습니다!
만세,만세,만세,만세!
오,얼마나 놀라워 거기 서있어!