L'anello Musicale, Roberto Ranfaldi & Mauro Utzeri — Concerto In E Major For Violin, Strings And Continuo, Op. 8, No. 1, Rv 269, “la Primavera” (Spring): III. Allegro 가사 및 번역

이 페이지에는 L'anello Musicale, Roberto Ranfaldi & Mauro Utzeri의 노래 "Concerto In E Major For Violin, Strings And Continuo, Op. 8, No. 1, Rv 269, “la Primavera” (Spring): III. Allegro"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Long ago she was working with dying people
And she let me know some of their lonely wisdom
She’d never met anyone who on their death-bed
Wished they spent more of their time at work
IAnd spending time growing close
Thinking of what matters most
Spending time is all we have
Let’s change our lives while we still can
They were young when they met and fell in love
He worked hard he was paid well and got promoted
«It's all for you!» he said he couldn’t understand the distance
She said she felt years alone had killed their romance
You and I we met when things were simple
You earned the bread and I dreamed of making millions
How things have changed and tonight I sing for money
And she’s at home emersed in books and study
You come home and I go out
Let’s not forget what this is all about

가사 번역

오래 전 그녀는 죽어가는 사람들과 함께 일하고 있었다
그리고 그녀는 나에게 자신의 외로운 지혜의 일부를 알려
그녀는 죽음의 침대에 사람을 만난 적이 없었다
그들이 직장에서 더 많은 시간을 보냈다 바랬다
IAnd 지출 시간이 가까이 성장
가장 중요한 것에 대해 생각
시간을 보내는 것은 우리가 가진 전부입니다
우리가 할 수있는 동안 우리의 삶을 바꾸자
그들은 젊은 그들이 만나 사랑에 빠졌다 때
그는 열심히 일했다 그는 잘 지불되었고 승진되었다
"그것은 당신을 위해 모든입니다!"그는 거리를 이해할 수 없다고 말했다
그녀는 혼자 년 자신의 로맨스를 살해했다고 느꼈다 말했다
당신과 나는 일이 간단 할 때 우리는 만났다
당신은 빵을 얻었고 나는 수백만 달러를 만들 꿈을 꾸었습니다
어떻게 일이 바뀌었고 오늘 밤 나는 돈을 위해 노래
그리고 그녀는 집에서 책과 연구에 명예입니다
당신은 집에 와서 나는 외출
이 모든 것을 잊지 말자