Lara — Cada Vez Que Amas A Alguien 가사 및 번역

이 페이지에는 Lara의 노래 "Cada Vez Que Amas A Alguien"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ya sé
que me enamoro
como una tonta sin querer
y solo pienso en el No hay más
que su boca para mi,
y salto de un avión
por verle sonreir.
Y frente al mundo
solo soy un pez contracorriente,
desafiando a la razón
que dice no te arriesgues,
que pierdes.
Cada vez
que amas a alguien
se desborda el corazón
con la fuerza del mar.
Cada vez
que amas a alguien
se te parte el corazón,
de nada vale luchar.
Ya ves
que dejan de importar
cielo y tierra, mal o bien,
y es inútil resistir.
Parece que toda la orquesta
se detiende
mientras descarrila un tren
con el tacto de su piel.
Y al primer perdón aprendes
que no es para siempre,
y el maldito amor te desespera
o te hace fuerte, más fuerte
Cada vez
que amas a alguien
se desborda el corazón
con la fuerza del mar.
Cada vez
que amas a alguien
se te parte el corazón,
de nada vale luchar.
Y frente al mundo
solo soy un pez contracorriente,
desafiando a la razón
que dice no te arriesgues,
que pierdes.
Cada vez
que amas a alguien
se desborda el corazón
con la fuerza del mar.
Cada vez
que amas a alguien
se te parte el corazón,
de nada vale luchar.
Ya ves…
(Gracias a Esther Alejandra por esta letra)

가사 번역

나도 알아.
내가 사랑에 빠진다는 것
실수로 바보처럼
그리고 난 그냥 그를 생각 더 이상 없다
그 입 나를 위해,
그리고 비행기를 뛰어
그 미소를 볼 수 있습니다.
그리고 세계 앞에
나는 단지 역류 물고기 일뿐입니다.,
무시 이유
즉,위험을 감수하지 않습니다 말한다,
네가 지는 것
매번
당신이 누군가를 사랑한다는 것을
심장 넘침
바다의 힘을 가진.
매번
당신이 누군가를 사랑한다는 것을
그것은 당신의 마음을 나누기,
싸울 필요 없어
당신은 볼
그건 중요하지 않아.
하늘과 땅,악 또는 선,
그리고 저항 할 쓸모가 없다.
오케스트라처럼 보이는군
그것은 멈춘다
기차가 탈선하는 동안
당신의 피부의 터치와 함께.
그리고 첫 번째 용서에 당신은 배울
어느 것이 영원히 아닙니다,
그리고 빌어 먹을 사랑은 당신을 경멸
또는 그것은 당신을 강하고,더 강하게 만듭니다
매번
당신이 누군가를 사랑한다는 것을
심장 넘침
바다의 힘을 가진.
매번
당신이 누군가를 사랑한다는 것을
그것은 당신의 마음을 나누기,
싸울 필요 없어
그리고 세계 앞에
나는 단지 역류 물고기 일뿐입니다.,
무시 이유
즉,위험을 감수하지 않습니다 말한다,
네가 지는 것
매번
당신이 누군가를 사랑한다는 것을
심장 넘침
바다의 힘을 가진.
매번
당신이 누군가를 사랑한다는 것을
그것은 당신의 마음을 나누기,
싸울 필요 없어
당신은 볼…
(이 가사에 대한 에스더 알레산드라 덕분에)