Лариса Черникова — Одинокий Волк 가사 및 번역

이 페이지에는 Лариса Черникова의 노래 "Одинокий Волк"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ты не веришь мне, но один опять,
С кем бы не был ты, даже если с ней,
Ты живёшь во сне, ты не хочешь ждать,
А глаза пусты, как луна в окне.
Одинокий волк, ты боишься дня,
Но приходит ночь и, тоску храня,
Ты уходишь прочь, одинокий волк,
Не гони меня, не гони меня.
Ты твердишь себе, что в душе покой,
Но не веришь сам и опять грустишь,
Что печаль — тебе, ты всегда такой,
Места нет мечтам на твоём пути.
Темнотой томим, день сгорел дотла,
Как на талом льду миллион свечей,
Я оставлю мир, где всю жизнь жила,
За тобой пойду в темноту ночей.

가사 번역

당신은 날 믿지 않지만,다시 한 번,
누구랑 같이 있겠냐고 그녀와 같이 있더라도,
꿈속에서 살고,기다리지 않고,
그리고 그의 눈은 창가의 달처럼 비어 있습니다.
론 늑대,당신은 하루 두려워,
하지만 밤이 오고 갈망은,
당신은 론 울프,도보 거리,
운전하지 마,운전하지 마
당신은 당신의 영혼이 평화에 있다고 자신을 말해,
하지만 당신은 자신을 믿지 않고 다시 슬프다.,
는 슬픔은 당신을 위해,당신은 항상 다음과 같이,
당신의 경로에 꿈을위한 곳이 없습니다.
우린 어둠에 시달리고 있고,,
녹은 얼음에 백만초처럼,
난 내 인생을 살아온 세상을 떠날거야
어둠속으로 따라갈게