Лариса Черникова — Пока живёт надежда в нас 가사 및 번역
이 페이지에는 Лариса Черникова의 노래 "Пока живёт надежда в нас"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Что же делать если сердце ноет от обид
Если звёзды за окошком, а душа болит
И светят звёзды невпопад, всё былью поросло
И как же мне вернуть назад то счастье и тепло.
Припев:
Ты же знаешь что однажды вдруг зима пройдёт
Солнце выйдет и растопит старый тонкий лёд
Пока жива надежда в нас есть радость и мечты
И на снегу взойдут опять те первые цветы.
Пока жива надежда в нас есть радость и мечты
И на снегу взойдут опять те первые цветы.
Что же делать если в мире места не найти
Если нету сил и веры чтоб вперёд идти
И счастье вновь уходит прочь, обходит стороной
И где теперь его найти то счастье и любовь.
Припев.
가사 번역
내 마음이 분노로 아프면 어떻게 해야 할까
별이 창 밖에 있고 영혼이 아프면
그리고 별은 무작위로 빛나고 있습니다 모든 것이 오래되었습니다
그리고 그 행복과 따뜻함을 어떻게 되돌릴 수 있습니까?
합창:
어느 날 갑자기 겨울이 지나갈 것이라는 것을 알고 있습니다
태양이 나오고 오래된 얇은 얼음을 녹일 것입니다
희망이 살아있는 한 우리는 기쁨과 꿈을 가지고 있습니다
그리고 첫 번째 꽃은 눈에 다시 봄 것입니다.
희망이 살아있는 한 우리는 기쁨과 꿈을 가지고 있습니다
그리고 첫 번째 꽃은 눈에 다시 봄 것입니다.
세상에 집을 못 찾으면 어쩌지?
앞으로 나아갈 힘과 믿음이 없다면
그리고 행복은 다시 걸어 시작,멀리 부끄러워
그리고 지금 어디 그 행복과 사랑을 찾을 수 있습니다.
코러스.