Larry Norman — Soul Survivor 가사 및 번역
이 페이지에는 Larry Norman의 노래 "Soul Survivor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m the soul survivor of this tragedy
Oh yes I need somebody’s sympathy
Don’t leave me here alone don’t let me be
The soul survivor of this tragedy
My life was good when she was hanging around
My love was flying so high and free
But when she left my dreams came tumbling down
Now I’m the soul survivor of this tragedy
I’m the soul survivor of this tragedy
Oh yes I need somebody’s sympathy
Don’t leave me here alone don’t let me be
The soul survivor of this tragedy
I’m trying so hard to forget my pain
And leave my past behind
But when your life is suddenly filled with rain
You keep remembering how the sun used to shine
And i can’t stand the loneliness the constant emptiness
Why has unhappiness come into my life
I spend my mornings walking and thinking
And cry my evenings late into the night
I never knew that things could go so wrong
Until this happened to me
If you’re in love you better hold on strong
Or be the soul survivor of this tragedy
I’m the soul survivor of this tragedy
Oh yes I need somebody’s sympathy
Don’t leave me here alone don’t let me be
The soul survivor of this tragedy
가사 번역
나는 이 비극의 영혼 생존자입니다
오,그래,나는 누군가의 동정이 필요합니다
날 여기 내버려두지 마
이 비극의 영혼 생존자
그녀가 주변에 매달려있을 때 내 인생은 좋았다
내 사랑은 너무 높고 무료 비행했다
하지만 그녀가 떠났을 때 내 꿈은 무너져 내려왔다.
이제 나는 이 비극의 영혼 생존자입니다
나는 이 비극의 영혼 생존자입니다
오,그래,나는 누군가의 동정이 필요합니다
날 여기 내버려두지 마
이 비극의 영혼 생존자
난 내 고통을 잊으려고 정말 노력하고 있어
내 과거를 버리고
그러나 당신의 삶이 갑자기 비로 가득 찼을 때
당신은 태양이 빛날 때 어떻게 사용 기억 유지
그리고 나는 외로움을 참을 수 없다 일정한 공허함
왜 불행이 내 삶에 들어왔지?
나는 걷고 생각하는 나의 아침을 보낸다
밤늦게 밤늦게 울어
나는 일이 그렇게 잘못 될 수 있다는 것을 결코 알지 못했다
이 나에게 일어날 때까지
당신이 사랑에 있다면 당신은 더 나은 강한에 잡아
이 비극의 영혼 생존자가 되십시오
나는 이 비극의 영혼 생존자입니다
오,그래,나는 누군가의 동정이 필요합니다
날 여기 내버려두지 마
이 비극의 영혼 생존자