Lars Lilholt Band — To Skud I Stockholm 가사 및 번역
이 페이지에는 Lars Lilholt Band의 노래 "To Skud I Stockholm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Der lød to skud i Stockholm natten til den 1. marts
De lød på Sveavägen, en mand faldt jamrende om
En taxa fik kaldt politiet
To kvinder gav førstehjælp
En skygge forsvandt ad en trappe ingen vidste hvorhen
Der lød to skud i Stockholm og blodet pibled' frem
Den døende havde selv sendt sine livvagter hjem
Svensk politi gik helt i panik
«Det sku' ikke ku' hænde her»
Skønt han ofte var truet på livet, så hvordan ku' det undre dem
Man hvisked' hvad var det for grunde
Og hvem i alverden stod bag
Fri os fra det onde
Bad Sverige den næste dag
Der lød to skud i Stockholm, kodeordet er vist magt
De skyldige bli’r aldrig fundet, det sidste ord aldrig sagt
SÄPO og CIA, Bofors
Ja nogen må da kende svaret
Man jagter en morder der handled' alene, sindssyg og uforvaret
Vi hvisker hvad var deres grunde…
Og hvem i alverden stod bag
Fri os fra det onde
Bad Sverige den næste dag
가사 번역
스톡홀름에서 1 일 밤 두 발 맞았어요 3 월
Sveavägen 에 소리가났다.한 남자가 신음 소리를 질렀다.
택시가 경찰을 불렀어
두 여성은 응급 처치를 준
계단에 의해 사라 그림자 아무도 어디로 가야 알 수 없습니다
스톡홀름에 두 발 맞았는데 피가 튀었어요
죽어가는 사람이 경호원을 집으로 보냈대요
스웨덴 경찰은 당황
"그것은 여기에 있으면 안됩니다»
그는 종종 죽음을 위협했지만,그들은 어떻게 놀랄 수 있을까
남자는 속삭였다'그 이유는 무엇인가
그리고 그 뒤에 누가 지구에 있었습니까
악에서 우리를 제공
다음 날 스웨덴에게 물었다
이 스톡홀름에서 두 개의 샷이 있었다,암호는 전력을 도시
유죄는 절대 찾을 수 없으며,마지막 단어는 결코 말하지 않을 것입니다
BAFORS 의 SÄPO 와 CIA
누군가가 답을 알고 있어야합니다
당신은 미친 대답없는,혼자 행동 살인자를 쫓아
우리는 그들의 이유가 무엇인지 속삭임…
그리고 그 뒤에 누가 지구에 있었습니까
악에서 우리를 제공
다음 날 스웨덴에게 물었다