Latin Lovers — Vous les femmes (Pobre diablo) 가사 및 번역
이 페이지에는 Latin Lovers의 노래 "Vous les femmes (Pobre diablo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Damien:
Vous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment
Vous les anges, adorables
Et nous sommes nous les hommes pauvres diables
Julio:
Hoy pasaste por mi lado
Sin fijarte, sin mirarme de otros brazos.
No quisiera ni pensarlo,
Pero sigo como un tonto enamorado.
Nuno:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabría retenerte poco a poco
On se croit très forts on pense vous connaître
On vous dit «toujours», vous répondez «peut-être».
Damien:
Vous les femmes, vous mon drame
Vous si douces, vous la source de nos larmes
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes.
Nuno:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabría retenerte poco a poco...
Julio:
Y es que a fuerza de ignorarme has conseguido
Que te quiera como a nadie yo he querido.
Damien:
Vous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment...
Julio:
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes.
가사 번역
오른:당신은 여성들,당신은 당신의 매력에 미소 유치 우리에게 해제 우리에게 당신 천사,사랑스러운 우리가 우리가 가난한 사람은 악마 Julio:Hoy pasaste por 의 경우 lado 죄 fijarte,sin mirarme de otros brazos.
생각하고 싶지도 않지만 난 여전히 사랑에 빠졌어
Nuno:조용한 포데리아 estar contigo y ser el otro 요 사브리아 레텐테포코 se croit très forts on pense vous knowon vous dit"toujours",vous 응답자"pois-putre".
오른:당신은 여성들,당신은 나의 드라마를 그렇게 달콤한,당신은 당신이 우리의 눈물 가난 마귀는 우리가 취약하고,비참한,우리는 남자.
누노:당신과 함께 할 수 있고 다른 사람이 될 수 누구든지 내가 조금씩 당신을 유지하기 위해 알고 것입니다...
날 무시하면 내가 사랑하는 다른 사람처럼 널 사랑하게 되니까
데미안:당신 여자들,당신의 미소가 우리를 무장 해제를 끌어들입니다...
훌리오:가난한 악마,우리는 취약하고 비참하고,우리 남자.