Laura Pausini — Dispárame dispara 가사 및 번역
이 페이지에는 Laura Pausini의 노래 "Dispárame dispara"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La tele apago ya la mariposa sin la luz cayó
ah me pasa a mi también
es uno de mis límites
por cualquier cosa caigo yo escalofríos siento cada vez
me lo decías siempre tú
siempre tú.
Yo te he dicho vete
siento el perfume de la ciudad
donde me encierro en soledad
es el centro de mis límites
cuando te pienso siento que
escalofríos me dan otra vez
he sito estúpida y lo sé
yo lo sé.
Yo lo sé.
No pienses más en mi apúntame y dispara
tu corazón he roto amor
dispárame, dispara.
No pienses más en mi no esperes de mi nada
tu corazón he roto amor
dispárme, dispara aquí.
Sébien quien soy yo aunque no haya leído Freud
es mi manera de pensar
la que no puedo superar
sólo por eso estoy aquí
túa miles de kilómetros
que dormiráno sécon quién
ahora dí
ahora dí.
No pienses más en mi apúntame y dispara
el corazón te he roto amor
dispárame, dispara.
No pienses más en mi no esperes de mi nada
el corazón te he roto amor
dispárme, dispara aquí.
Aquí…
Dispara aquí…
Dispara…
No pienses más en mi apúntame y dispara
el corazón te he roto amor
dispárame, dispara.
No pienses más en mi no esperes de mi nada
el corazón te he roto amor
dispárme, dispara aquí.
Aquí…
Amor dispara aquí.
가사 번역
TV 가 꺼져 빛없이 나비가 떨어졌다
나도 그런 일이 있어
그것은 내 한계 중 하나입니다
내가 떨어질 무엇이든 내가 느낄 때마다 나는 떨다
항상 그렇게 말했잖아요
항상 너.
가라고 했잖아
나는 도시의 향수 냄새
고독에 갇힌 곳
그것은 내 한계 중심입니다
내가 당신을 생각할 때 나는 그것을 느낀다
오한을 다시 줘
나는 바보 앉아 나는 알고있다
나도 알아.
나도 알아.
더 이상 날 생각하지 마 조준하고 쏴.
당신의 마음 나는 사랑 깨진
쏴,쏴
더 이상 나에 대해 생각하지 마 나에게서 아무것도 기대하지 마
당신의 마음 나는 사랑 깨진
날 쏴,여기서 쏴
내가 프로이트를 읽지 않았더라도 내가 누군지 알아.
그것은 내 생각 방식입니다
내가 극복 할 수없는 하나
그게 내가 여기 온 유일한 이유야
수천 마일을
누가 누구없이 잠을 것입니다
지금 말
지금 그것을 말한다.
더 이상 날 생각하지 마 조준하고 쏴.
내가 널 사랑하게 만든 그 심장
쏴,쏴
더 이상 나에 대해 생각하지 마 나에게서 아무것도 기대하지 마
내가 널 사랑하게 만든 그 심장
날 쏴,여기서 쏴
여기 밖…
여기 쏴…
촬영…
더 이상 날 생각하지 마 조준하고 쏴.
내가 널 사랑하게 만든 그 심장
쏴,쏴
더 이상 나에 대해 생각하지 마 나에게서 아무것도 기대하지 마
내가 널 사랑하게 만든 그 심장
날 쏴,여기서 쏴
여기 밖…
사랑은 여기서 쏜다.