Laura Pausini — Donde el aire es ceniza 가사 및 번역

이 페이지에는 Laura Pausini의 노래 "Donde el aire es ceniza"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Crónica del día en que
El águila voló
Donde el aire es ceniza en el confín
Historia de ese niño que
El águila encontró
Y le tendió sus brazos
A quien sus brazos le robó
Así un soldado confesó
De como el cielo oscureció
En tierra lágrimas lloró
Gritando su dolor
«¿Qué significa libertad?
¿Qué puede ser tener piedad?»
No puede ya creer en su bandera si Hay sangre que verter
El águila no duerme ya Sus héroes mató
Lleva a gala las estrellas que ganó
Pero el niño es huérfano de casa y alegría
Por lo indiferente que
La guerra puede ser
Así un soldado confesó
De como el tiempo se paró
La tierra lágrimas lloró
Granizo derramó
«¿Qué significa la verdad?
¿Qué puede ser tener piedad?»
No puede ya creer en su bandera si Hay sangre que verter
«¿Qué significa libertad?
¿Qué puede ser tener piedad?»
El sol que nunca más saldrá
La densa oscuridad
Así un soldado confesó
De como el cielo oscureció
Qué puede ser vencer por tu bandera si Hay sangre que verter…
Que verter… Dime ¿Dónde está la libertad…
Libertad

가사 번역

오늘의 크로니클 때
독수리는 날아 갔다
끝에 공기가 재 있는 곳
그 아이의 이야기
독수리 발견
그리고 그는 팔을 뻗어
그의 팔을 훔친 사람
그래서 군인 고백
하늘이 어둡게 된 방법
지구 눈물에 울었다
그들의 고통을 비명 지르고
"자유는 무엇을 의미합니까?
자비를 갖는 것은 무엇을 할 수 있는가?»
그는 더 이상 자신의 깃발을 믿을 수 없어 피를 흘릴 수 있다면
독수리는 잠을 자지 않고 그의 영웅을 죽였다
당신이 얻은 별을 갈라 가라.
하지만 아이는 고아들이에요
너무 무관심 그
전쟁은 할 수 있습니다
그래서 군인 고백
시간은 여전히 서서 방법
지구 눈물 울었다
우박이 유출
"진실은 무엇을 의미합니까?
자비를 갖는 것은 무엇을 할 수 있는가?»
그는 더 이상 자신의 깃발을 믿을 수 없어 피를 흘릴 수 있다면
"자유는 무엇을 의미합니까?
자비를 갖는 것은 무엇을 할 수 있는가?»
결코 나오지 않는 태양
조밀 한 어둠
그래서 군인 고백
하늘이 어둡게 된 방법
피를 흘릴 수 있다면 깃발을 때려야 할 게 뭐가 있지?…
무엇을 부어... 자유가 어디 있는지 말해…
자유