Laura Pausini — Entre tú y mil mares 가사 및 번역
이 페이지에는 Laura Pausini의 노래 "Entre tú y mil mares"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ya no tengo miedo de ti Ya toda mi vida eres tú
Vivo tu respiro que queda aquí
Y que consumo día tras día
No puedo dividirme ya entre tú y mil mares
No puedo ahora estarme quieta y esperarte
Yo que habría estado por ti En cualquier lejana ciudad
Sola por instinto sabiendo amarte
Sola y siempre ya junto a ti No puedo divivirme ya entre tú y mil mares
No puedo ahora estar cansada de esperarte
No, mi vida no No aguanto amor
O regresas o quédate
No vivo ya No sueño ya Tengo miedo
Ayúdame
Mi vida no Te creo amor
Te me vas y todavía
Me juras que
Es la última
Es mejor si no me fío
Busco en la noche en cada estrella tu reflejo
Mas todo esto no me basta
Ahora crezco
No, mi vida no No aguanto amor
O regresas o quédate
No vivo ya No sueño ya Tengo miedo
Ayúdame
Mi vida no Te creo amor
Te me vas y todavía
Me juras que
Es la última
Es mejor si no me fío
No puedo dividirme ya entre tú y mil mares
No puedo ahora estarme quieta y esperarte
No puedo dividirme ya entre tú y mil mares
가사 번역
난 네가 더 이상 두렵지 않아 내 인생은 너야
나는 당신의 숨을 여기 남아 살고 있습니다
그리고 내가 하루 종일 소비하는 것
너와 천개의 바다 사이를 나눌 수 없어
가만히 앉아서 기다릴 순 없어
난 당신을 위해 멀리 떨어져 있었다
본능에 의해 혼자 당신을 사랑하는 방법을 알고
혼자 항상 당신과 함께 나는 당신과 천 바다 사이에 나눌 수 없습니다
당신을 기다리는데 질리지가 않아요
아니,내 인생은 내가 사랑을 참을 수 없습니다
돌아오든 남든
난 더이상 꿈도 꾸지 않아
나를 도와주세요
내 인생은 네가 사랑하는 걸 믿지 않아
날 떠났다가
당신은 나에게 맹세
마지막이야
널 못 믿는게 나을거야
나는 모든 스타 당신의 반성에서 밤을 추구
그러나 이 모든 것은 나를 위해 충분하지 않습니다
지금은 성장
아니,내 인생은 내가 사랑을 참을 수 없습니다
돌아오든 남든
난 더이상 꿈도 꾸지 않아
나를 도와주세요
내 인생은 네가 사랑하는 걸 믿지 않아
날 떠났다가
당신은 나에게 맹세
마지막이야
널 못 믿는게 나을거야
너와 천개의 바다 사이를 나눌 수 없어
가만히 앉아서 기다릴 순 없어
너와 천개의 바다 사이를 나눌 수 없어