Laura Pausini — Todo Vuelve A Empezar 가사 및 번역
이 페이지에는 Laura Pausini의 노래 "Todo Vuelve A Empezar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tras la marea nadie tiene sed, nos lastimamos suficiente cuesta
mirarnos frente a frente.
Después de un puño contra la pared, de dónde arranco yo un abrazo
mientras tú juntas los pedazos.
Es preferible callar, necesitamos el silencio para respirar.
Llora conmigo hasta q el cielo sea cielo, hasta q el frío q hoy
sentimos se convierta en fuego, hasta q llore el mar y el beso
q quedó vacío ocupe su lugar y todo vuelva a empezar.
Pasan las tardes sin mirar sin ver, nos aguantamos el cariño por
no portarnos como niños.
Mejor sentarme al borde de tu piel, echarle sal a las heridas de quién mas amo en esta vida.
La calma está por llegar, en cuanto aclare la tormenta nos vamos
a encontrar.
Llora conmigo hasta q el cielo sea cielo, hasta q el frío q hoy
sentimos se convierta en fuego, hasta q llore el mar y el beso
q quedó vacío ocupe su lugar y todo vuelva a empezar.
Tomo distancia y sigo aquí tan lejos y tan cerca de ti, q no me
faltas, no me faltas.
Sé q la rabia es pasajera y aunque otra guerra espera, yo no me
marcho tú no me dejas.
Llora conmigo hasta q el cielo sea cielo, hasta q el frío q hoy
sentimos se convierta en fuego, hasta q llore el mar y el beso
q quedó vacío ocupe su lugar y todo vuelva a empezar.
.Y todo vuelva a empezar.
가사 번역
조수는 아무도 목 말라 후,우리는 충분한 비용을 다치게
얼굴을 맞대고 우리를 봐.
벽에 주먹 후,나는 포옹을 눈물
당신이 함께 조각을 넣어 동안.
그것은 더 나은 조용히,우리는 숨을 쉴 침묵이 필요합니다.
천국이 될 때까지 나와 함께 울어 차가운 때까지
q 는 바다와 키스 울고 때까지 우리는 불이 될 생각합니다
q 빈 왼쪽 당신의 자리를 가지고 모든 것을 다시 시작합니다.
그들은 보지 않고 저녁 시간을 보내고,우리는 애정을 견딜 수 있습니다
어린애처럼 굴지 마
네 피부 끝에 앉아 내가 이 세상에서 가장 사랑하는 사람의 상처에 소금을 치는게 좋을거야
폭풍이 지나가자마자 진정이 올 거야
찾으려고
천국이 될 때까지 나와 함께 울어 차가운 때까지
q 는 바다와 키스 울고 때까지 우리는 불이 될 생각합니다
q 빈 왼쪽 당신의 자리를 가지고 모든 것을 다시 시작합니다.
나는 거리를 가지고 나는 아직도 여기 지금까지 당신에게 너무 가까이 있어요,
당신은 당신을 그리워하고,난 당신을 그리워 아니에요.
나는 분노가 덧 알고 다른 전쟁이 기다리고 있지만,나는하지 않습니다
날 떠나지 마
천국이 될 때까지 나와 함께 울어 차가운 때까지
q 는 바다와 키스 울고 때까지 우리는 불이 될 생각합니다
q 빈 왼쪽 당신의 자리를 가지고 모든 것을 다시 시작합니다.
.그리고 그것은 모두 다시 시작됩니다.