Lauren Krothe — I'm Not Afraid of the Dark 가사 및 번역
이 페이지에는 Lauren Krothe의 노래 "I'm Not Afraid of the Dark"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
i’m not afraid of the dark
But I’ve been afraid they’ve all seen
The mark of the beast
Underneath the flush in my cheek
Sometimes I can’t even speak
I’m not afraid of the dark
But I’m afraid I might wind up on the chart
Of the stars that went out
Smothered with doubt
Crushed by the weight of false testimonials
I’m not afraid of old age
I never was one who seemed cut out for grace
And my face may be bent
Wrinkled and rent
Contorted before I turn forty
I’m not afraid of old age
I’m only afraid that the words on the pages
In the book of life
Will cover the strife
Instead of the breadth of my hopes and glories
Same old story
Ya…
How you gonna shoot the Moon
Locked inside your living room?
Train
Take me away again
Aeroplane
Carry me away again
Again
Again
I’m not afraid of old age
I never was one who seemed cut out for grace
And my face may be bent
Wrinkled and rent
Contorted before I turn forty
Good thing I’m not afraid of old age
I’m only afraid that the words on the pages
In the book of life
Will cover the strife
Instead of the breadth of our hopes and glories
Same old story
Ya…
가사 번역
난 어둠을 두려워하지 않아
그러나 나는 그들이 모두 보았을까봐 두려웠다
야수의 표식
내 뺨에 플러시 아래
때때로 나는 심지어 말할 수 없다
난 어둠을 두려워하지 않아
하지만 차트에 올라가서
별들 중에서
의심 질식
틀린 증명서의 무게에 의해 분쇄하는
나는 노년 두려워 아니에요
나는 은혜를 위해 잘라 보였다 사람은 결코 없었다
그리고 내 얼굴이 구부러 질 수 있습니다
주름진 임대료
내가 사십 차례 전에 단락
나는 노년 두려워 아니에요
난 단지 두려워 그 페이지의 단어
삶의 책
투쟁을 다룰 것입니다
내 희망과 영광의 폭 대신에
같은 오래된 이야기
야…
어떻게 달을 쏠 건데?
거실에 갇혀있다고?
기차
날 다시 데려가
비행기
다시 나를 멀리 운반
다시
다시
나는 노년 두려워 아니에요
나는 은혜를 위해 잘라 보였다 사람은 결코 없었다
그리고 내 얼굴이 구부러 질 수 있습니다
주름진 임대료
내가 사십 차례 전에 단락
내가 노인을 두려워하지 않는 좋은 일
난 단지 두려워 그 페이지의 단어
삶의 책
투쟁을 다룰 것입니다
우리의 희망과 영광의 폭 대신에
같은 오래된 이야기
야…