Lauri Tähkä — Pauhaava sydän 가사 및 번역

이 페이지에는 Lauri Tähkä의 노래 "Pauhaava sydän"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ei rikkaus oo rakkautta rikkaampaa
Rakkaus oo rikkautta rakkaampaa
Jos rakkaus on suoraa ja rikkaus väärää
Kuka suoran säätää ja väärän määrää?
Ei tunne oo järkeä köyhempää
Köyhä on järki ja tunne käypää
Jos tunne on suoraa ja järki väärää
Kuka järjen säätää ja tunteen määrää?
Mun täytyy rakastaa nää elämät roskiin
Mun sydän pauhaa vaan ku kuohuva koski
Se muille mitä tekee, tahdo en kuulla
Välistä rakkaus tahtoo elää ja kuolla
Mut sun lähelläs mieli peilityyni on
Ei kauneus oo rumuutta kauniimpaa
Ruma on kaunis ja kaunis rumaa
Jos ruma on suoraa ja kaunis väärää
Kuka kauniin säätää ja ruman määrää?
Ei valhe oo viisautta tyhmempää
Onko totuus viisasta, valhe kiärää?
Jos valhe on suoraa ja totuus väärää
Kuka valheet säätää ja totuuden määrää?
Mun täytyy rakastaa nää elämät roskiin
Mun sydän pauhaa vaan ku kuohuva koski
Se muille mitä tekee, tahdo en kuulla
Välistä rakkaus tahtoo elää ja kuolla
Mut sun lähelläs mieli peilityyni on
Mut sun lähelläs mieli peilityyni on
Sun lähelles mielin, tyyni oon

가사 번역

사랑보다 풍부한 재산은 없다
사랑은 부보다 더 희소합니다
사랑이 직접적이고 부자가 틀린 경우
누가 라인 및 잘못된 번호를 조정?
가난한 게 말이 안 돼
가난한 이유와 공정한 느낌
느낌이 직접적이고 이유가 잘못된 경우
누가 감정의 이유와 양을 조정?
난 쓰레기통에 있는 이 삶을 사랑해야 해
심장이 뛰고 있어요
나는 다른 사람에게 무엇을 듣고 싶지 않아요.
당신 사이의 사랑은 살고 죽고 싶어
하지만 당신 근처에 내 마음은
아름다움은 추함보다 더 예쁜 없습니다
추악한 아름답고 아름다운 추한입니다
못생긴 경우 똑바로 아름다운 잘못
누가 아름답고 추악한 조정?
거짓말은 지혜보다 멍청하지 않아
진실이 현명한가,거짓말은 폄하했는가?
거짓말이 직접적이고 진실이 잘못된 경우
누가 거짓말과 진실을 설정하는거야?
난 쓰레기통에 있는 이 삶을 사랑해야 해
심장이 뛰고 있어요
나는 다른 사람에게 무엇을 듣고 싶지 않아요.
당신 사이의 사랑은 살고 죽고 싶어
하지만 당신 근처에 내 마음은
하지만 당신 근처에 내 마음은
나는 당신 주위에 진정 해요.