Laurie Anderson — The Island Where I Come from 가사 및 번역
이 페이지에는 Laurie Anderson의 노래 "The Island Where I Come from"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Let me tell you a story about Kokovoko
The island where I come from
The beaches are littered with rotten coconuts
And there are pieces of old skulls lying all around
Jewels and sand and rising water
Visions I’ve seen and cries I’ve heard
I can’t put these things into words
Might as well put some beans
In a hollow gourd and shake it, shake it
I’ve floated on an icecap with a white polar bear
I’ve floated up and down the golden stairs
I’ve seen whales and caught in sails all twiskeetwee
But me? I don’t say much
Jewels and sand and rising water
Visions I’ve seen and cries I’ve heard
I can’t put these things into words
Might as well put some beans
In a hollow gourd
There are lots of people who talk just to hear the sound
The sound, the sound of their own voices
But take an empty shell and put it up to your ear
You can hear the ocean rumbling around in there
Ooo the greasy wheel it goes round
The humming of the breeze it makes a whishing
and whirring sound
The sudden silence when the burning sun goes down
Jewels and sand and rising water
Visions I’ve seen and cries I’ve heard
I can’t put these things into words
Might as well put some beans
In a hollow gourd and shake it, shake it
가사 번역
코코보코에 대한 이야기를 해 드리겠습니다
내가 온 섬
해변 썩은 코코넛이 산재 해 있습니다
그리고 모든 주위에 거짓말 오래된 두개골의 조각이 있습니다
보석과 모래와 상승하는 물
내가 본 환상과 울음소리가 들렸다
나는이 것들을 말로 넣을 수 없다
콩도 좀 넣고
빈 바가지 그것을 흔들 흔들
난 하얀 북극곰과 빙상에 떠 있었어
나는 황금 계단 아래로 떠있다
나는 고래를 보았고 돛에 걸렸습니다.
하지만 난? 나는 많은 말을하지 않습니다
보석과 모래와 상승하는 물
내가 본 환상과 울음소리가 들렸다
나는이 것들을 말로 넣을 수 없다
콩도 좀 넣고
빈 바가지
그냥 소리를 듣고 이야기 많은 사람들이 있다
소리,자신의 목소리의 소리
그러나 빈 쉘을 가지고 당신의 귀에 넣어
바다가 우르르 울리는 소리가 들려
기름기 많은 바퀴는 그것이 돌고 간다
산들바람을 흥얼거리면
그리고 잉 소리
불타는 태양이 내려갈 때 갑자기 침묵
보석과 모래와 상승하는 물
내가 본 환상과 울음소리가 들렸다
나는이 것들을 말로 넣을 수 없다
콩도 좀 넣고
빈 바가지 그것을 흔들 흔들