Laurie Anderson — The Visitors 가사 및 번역
이 페이지에는 Laurie Anderson의 노래 "The Visitors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A group of American minimal artists were on a goodwill trip to China.
Near the end of their visit, they stopped in a remote province where few
Americans had ever gone. One of the Chinese hosts seemed to be very confused
about the United States. He kept asking questions like: «Is it true that
Americans ride airplanes … to work?» «Is it true that all your food is made
in factories?»
One of the artists was a conceptualist whose specialties was theories about
information and truth. He decided to try out one of his theories on the host
So when the host asked, «Is it true you have robots in your houses?
«he said, «Yes, yeah. We have lots of them. It’s true.»
The host asked, «Is it true that Americans live on the moon?» The artist said, «Yes, it’s true. A lot of us live there. In fact, we go there all the time.»
In this province, however, the word for moon was the same as the word for
heaven. The hosts were amazed that Americans traveled to heaven.
They were even more amazed that we were able to come back--that we went to
heaven all the time
They look like us
They act like us
Remember us
They are not us
가사 번역
미국 최소 예술가의 그룹은 중국에 친선 여행에 있었다.
그들의 방문이 끝날 무렵,그들은 원격 지방에 몇 곳에 멈췄다
미국인은 이제까지 갔다. 중국 호스트 중 하나는 매우 혼란스러워 보였다
미국에 대해서요 그는 같은 질문을 계속:"그것은 사실
미국인들이 비행기를 타고...일한다고?"이 모든 음식이 만들어진 것은 사실이다
공장에서?»
예술가 중 하나는 전문 분야에 대한 이론 인 개념 주의자였습니다
정보와 진실. 그는 호스트에 대한 그의 이론 중 하나를 시도하기로 결정
호스트가 물었을 때 그래서,"당신이 당신의 집에 로봇이 사실입니까?
"그는 말했다,"그래,그래. 우리는 그들 중 많은있다. 그것은 사실입니다.»
이 호스트는"미국인들이 달에 사는 것이 사실입니까?"작가는 말했다,"예,그것은 사실입니다. 우리 중 많은 사람들이 거기에 살고 있습니다. 사실,우리는 거기에 모든 시간을 이동합니다.»
이 지방에서는,그러나,달의 단어는 에 대한 단어와 동일했다
천국. 호스트는 미국인들이 천국으로 여행 한 것을 놀라게했다.
그들은 우리가 다시 올 수 있다는 것을 더욱 놀랐다.
천국 모든 시간
우리처럼 생겼어
우리처럼 행동해
우리를 기억
그들은 우리가 아니다