Layzie Bone — Intro - It's Not A Game 가사 및 번역

이 페이지에는 Layzie Bone의 노래 "Intro - It's Not A Game"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Where I’m from it’s cutthroat
Grimy is the way we live and whinos is dopefiends
Occupyin an abandoned buildin, smokin in the alleyway
Across from where the children play
Bullets ain’t got no names on 'em but they flyin around the stray
Chasin after the innocent ones when the wicked ones they goin hard
Tell me why is it like this dawg, why the ghetto leave me permanent scars?
No time for education, we hustlin just to eat
Scramblin tryin to make it man, it is hectic on these streets
The fiend is what they issue out, tell me what yo' issue about
The landlord want his money now but the landlord 'bout to kick you out
Baby needs some Pampers too, plus a can of Similac
She blew that money smokin crack, why you think she seem like that?
Damn my story grim like that, and it’s always been like that
Did the Lord take my blessings away? If he did, can I win 'em back?
Hope he got a plan for me and I pray he don’t forget my name
14 years old I’m already knowin life is not a game
Pain and this agony, best friends backstabbin me You don’t wanna see me come up, y’all niggaz just want to laugh at me But y’all don’t know the half of me, if you did you wouldn’t judge me Would everybody be diggin a thug when a thug be livin lovely?
And I know because I made it out, but I musta made a U-trun
I’m right back where I started dawg, and ain’t none of y’all concerned
This time I got bail money if I have to move that white again
Lock me up throw away the key and I know y’all ain’t gon' write again
Standin on my own two, dyin with my boots on Ready for whatever come my way if I’m forced to face the truth holmes
In and out of group homes, they say Little Lay’s defiant
But I’m searchin tryin to find my way, lookin for some guidance
My role model’s the dopeman, pimps killers and thieves
They say these streets, is the way so I guess this is the life I lead
Speedin up a one-way, the wrong way, from which I came
Switchin lanes in the fast lane, feel my pain, it’s not a game

가사 번역

내가 온 곳은 건방진 곳
그리미 우리가 살고있는 방법이며,whinos 는 dopefiends 입니다
점령자 버려진 건물 골목길에서 담배 한 자루
아이들이 노는 곳 건너편
총알은 이름도없지만 표류체를 날아다니지
순결 한 사람 후 차신 악한 사람 그들은 열심히 갈 때
왜 이런 개새끼,왜 빈민가가 나한테 흉터를 남기지?
교육에 대한 시간,우리는 허슬린 그냥 먹고 없습니다
'스크램블린'이'인간'으로 만들려고 애쓰고,이 거리에선 정신없이 바빠
핀은 그들이 발행하는 것입니다,무슨 요'문제에 대해 말해
집주인은 지금 그의 돈을 원하지만 집주인의 시합은 당신을 쫓아 버립니다
아기는 몇 가지 팸퍼스가 필요하며 유사하게 통조림이 필요합니다
그 돈연기를 날려버렸는데 왜 그렇게 보여?
내 이야기는 그렇게 냉혹 젠장,그것은 항상 같은되었습니다
주님이 내 축복을 빼앗았나? 만약 그랬다면,내가 다시 이길 수 있을까?
그가 나를 위해 계획을 가지고 희망 나는 그가 내 이름을 잊지 않기도기도한다
14 세 난 이미 알고 있어요 인생은 게임이 아니다
고통과 고뇌에 절친들 백스테이빈 날 보고 싶지 않아요 니가즈는 날 비웃고 싶겠지만
내가 해냈으니 나도 알아 하지만 무스타가 우트룬을 만들었어
내가 시작했던 곳 바로 돌아 왔고,아무도 걱정하지 마라.
이번엔 보석금을 냈어요 그 백인을 다시 움직여야 한다면
잠금 나를 멀리 던져 키를 그리고 난 당신이'다시 쓰기 곤'하지 않습니다 알고
서 있는 내 자신의 두,내 부츠 dyin 내 방식대로 와서 어떤 준비 내가 홈즈의 진실을 직면하도록 강요 해요 경우
집안 내외에서,그들은 작은 레이의 반항적 인 말을
그러나 나는 시르친 내 길을 찾으려고 노력하고,몇 가지 지침을 찾고 있습니다
내 롤 모델은 도퍼맨,포주 살인자와 도둑이야
그들은 이 거리를 말한다 그래서 나는 이것이 내가 이끌어 내는 삶이라고 생각한다
내가 온 길을 잘못 들었네.
스위친 레인 빠른 차선에서,내 고통을 느낄,그것은 게임이 아니다