Lea Salonga — Streisand Medley 가사 및 번역

이 페이지에는 Lea Salonga의 노래 "Streisand Medley"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mem’ries,
Light the corners of my mind
Misty water-colored memories
Of the way we were
Scattered pictures,
Of the smiles we left behind
Smiles we gave to one another
For the way we were
Can it be that it was all so simple then?
Or has time re-written every line?
If we had the chance to do it all again
Tell me, would we? Could we?
It used to be so natural
To talk about forever
But used-to-be's don’t count anymore
They just lay on the floor 'til we sweep them away
And baby, I remember
All the things you taught me I learned how to laugh
And I learned how to cry
Well I learned how to love
And I learned how to lie
So you’d think I could learn
How to tell you goodbye
You don’t sing to me And you don’t sing me love songs
You don’t bring me flowers anymore
Looking at the skies
I seem to see a million eyes
Which ones are yours?
Where are you now that yesterday
Has waved goodbye
And closed its doors?
The night is so much darker.
The wind is so much colder.
The world I see is so much bigger
Now that I’m alone.
Papa, please forgive me.
Try to understand me.
Papa, don’t you know I had no choice?
Can you hear me praying,
Anything I’m saying,
Even though the night is filled
With voices?
I remember ev’rything you taught me Ev’ry book I’ve ever read.
Can all the words in all the books
Help me to face what lies ahead?
The trees are so much taller
And I feel so much smaller.
The moon is twice as lonely
And the stars are half as bright.
Papa, how I love you.
Papa, how I need you.
Papa, how I miss you
Kissing me goodnight.
People,
People who need people,
Are the luckiest people in the world
We’re children, needing other children
And yet letting a grown-up pride
Hide all the need inside
Acting more like children than children
Lovers, very special people
They’re the luckiest people in the world
With one person
One very special person
A feeling deep in your soul
Says you were half now you’re whole
No more hunger and thirst
First be a person who needs people
People who need people
Are the luckiest people in the world

가사 번역

메미리스,
내 마음의 구석에 빛
안개 낀 물 색깔의 기억
우리가 어떻게
흩어져있는 사진,
미소의 우리는 뒤에 왼쪽
미소 우리는 서로에게 준
우리가 예전처럼
그 때 모든 너무 간단 할 수 있습니까?
또는 시간이 모든 줄을 다시 작성 했습니까?
우리가 다시 모든 것을 할 기회가 있다면
말해봐,그렇지? 그럴 수 있을까?
예전엔 아주 자연스러웠어
에 대해 영원히 이야기
그러나 사용 된 것은 더 이상 중요하지 않습니다
우리가 쓸어 버릴 때까지 그냥 바닥에 누워 있어
그리고 아기,나는 기억한다
네가 가르쳐준 모든 것들이 내가 웃는법을 배웠어
난 울음을 배웠다
잘 나는 사랑을 배운 방법
그리고 나는 거짓말하는 방법을 배웠다
그래서 당신은 내가 배울 수 있다고 생각할 것입니다
어떻게 작별 당신에게
노래도 안 하고 사랑도 안 불러
더 이상 꽃을 가져오지 마
하늘을 보고
나는 백만 눈을 보는 것 같다
어떤 게 당신 거예요?
어제는 어디 갔니?
작별 인사를 흔들었다
그리고 문을 닫았습니까?
밤은 너무 어둡다.
바람이 너무 추워.
내가 보는 세계는 훨씬 더 크다
이제 혼자니까
아빠,절 용서해주세요
날 이해해줘
아빠,선택의 여지가 없었어요?
기도하는 거 들려?,
내가 말하는 건,
밤이 가득하더라도
목소리로?
네가 나한테 책을 가르쳐준 게 기억나
모든 책의 모든 단어 수
내가 앞에 놓여있는 것을 직면 할 수 있도록 도와 드릴까요?
나무는 키가 너무 큽니다
그리고 나는 훨씬 작은 느낌.
달이 두 배나 외로워
그리고 별은 절반 정도 밝습니다.
아빠,사랑해요
아빠,어떻게 해야 돼요
아빠,보고 싶어요
굿나잇 키스해줘
사람들,
사람을 필요로 하는 사람들,
세상에서 가장 운 좋은 사람이 있습니까
우리는 아이들이고,다른 아이들이 필요합니다
그리고 아직 어른의 자존심을
내부의 모든 필요 숨기기
아이들 보다는 아이들 같이 더 많은 것 행동
연인,아주 특별한 사람들
세상에서 가장 운 좋은 사람들이야
한 사람
아주 특별한 한 사람
당신의 영혼에 깊은 느낌
이제 반쯤 됐대
더 이상 굶주림과 갈증
먼저 사람을 필요로 사람이 될
사람을 필요로 하는 사람들
세상에서 가장 운 좋은 사람이 있습니까