Lebo M — Noyana (A Traditional African Folk Song) 가사 및 번역
이 페이지에는 Lebo M의 노래 "Noyana (A Traditional African Folk Song)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Ikhaya labantu
Behleli ngendweba
Nina ka
Nehluka
Kuthixo
Ngo kona
Nithini (nithini)
Noyana, noyana
Phezulu
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Noyana
Noyana
Nithini noyana
Noyana
Noyana
Nithini noyana
Noyana
Noyana
Noyana phezulu
Noyana
Noyana
Nithini noyana
Noyana
Noyana
Noyana phezulu
Nithini
Noyana, noyana
Phezulu
Nina ke
Nehluka
Kuthixo
Ngo kona
Nithini (nithini)
Noyana (noyana), noyana
Phezulu
Nina ke
Nehluka
Kuthixo
Ngo kona
Nithini (nithini)
Noyana (noyana), noyana
Phezulu
Nina ke
Nehluka
Kuthixo
Ngo kona
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Sikuyo
Indlela
Yelizwi
Lobomi
Noyana, noyana
Noyana, noyana
Nithini noyana
Noyana, noyana
(The rest of the song is repeated and ad-libbed until fade)
가사 번역
시쿠요
길
단어
삶의
시쿠요
길
단어
삶의
시쿠요
길
단어
삶의
시쿠요
길
단어
삶의
사람들의 집
그들은 넨드베바 앉았다
가
각종
하나님
하나 함께
무슨 말을(너희 무슨 말)
노야나,노야나
위로
시쿠요
길
단어
삶의
시쿠요
길
단어
삶의
Noyana
Noyana
노야나 무슨 말
Noyana
Noyana
노야나 무슨 말
Noyana
Noyana
노야나 업
Noyana
Noyana
노야나 무슨 말
Noyana
Noyana
노야나 업
너희 무슨 말
노야나,노야나
위로
그래서 너희
각종
하나님
하나 함께
무슨 말을(너희 무슨 말)
노야나(노야나),노야나
위로
그래서 너희
각종
하나님
하나 함께
무슨 말을(너희 무슨 말)
노야나(노야나),노야나
위로
그래서 너희
각종
하나님
하나 함께
시쿠요
길
단어
삶의
시쿠요
길
단어
삶의
시쿠요
길
단어
삶의
시쿠요
길
단어
삶의
시쿠요
길
단어
삶의
시쿠요
길
단어
삶의
노야나,노야나
노야나,노야나
노야나 무슨 말
노야나,노야나
(그리스도는 오래 참견 된 유행이 셀 때까지 반복 된 것입니다)