Lee Ann Womack — Twenty Years And Two Husbands Ago 가사 및 번역

이 페이지에는 Lee Ann Womack의 노래 "Twenty Years And Two Husbands Ago"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lookin' in the bathroom mirror puttin' my makeup on Maybelline can’t hide the lines of time that’s gone
I weighed 105 soakin' wet, I’d knock 'em dead in that sun dress
Had it all just too young to know,
That was twenty years and, two husbands ago
I remember when he took my hand and said «I do»
And the kitchen I was standing in, when he said «I'm through»
And I swore I’d never fall back in, put my heart through that again
Never let somebody get that close
But that was twenty years and, two husbands ago
Water under the bridge
I guess that’s all life really is, that’s just the way it is Driving the kids to school today, it occurred to me With all the wrong turns that I’ve made,
I’m right where I should be But I go back there from time to time
Lookin' for that peace of mind,
And find it’s always just a dead-end road
Yeah that was twenty years and, two husbands ago
Water under the bridge
I guess that’s all life really is, that’s just the way it is Lookin' in the bathroom mirror puttin' my makeup on

가사 번역

화장실에서 거울 보는 눈빛으로 메이벨린에 내 화장품을 달아서
젖은 105 개를 무게를 쟀는데 햇볕에 찐 드레스를 입은 채로 두들겨죽일 거야
너무 어려서,
그건 20 년이고,두 남편 전
그가 내 손을 잡고"내가 할 말했을 때 나는 기억한다»
그리고 그가"나는 끝났습니다»
그리고 다시는 돌아오지 않겠다고 맹세했어요 그걸 통해 내 마음을 다시 돌려놓겠다고
아무도 가까이 가지 못하게 해
그러나 그것은 20 년이었고,두 남편 전
다리 아래 물
제생각엔 그게 정말,오늘 아이들을 학교에 데려다주는 방식인 것 같아요.제가 잘못 돌아서서,
내가 있어야 할 곳에 내가 바로 해요 하지만 난 가끔 거기에 다시 이동합니다
그 마음의 평화를 찾고,
그리고 그것은 항상 막 다른 길 찾기
그래,그건 20 년이고,두 남편 전에
다리 아래 물
내생각엔 그게 화장실에서 거울 보는 방식일 뿐이야