Lee Bains III & The Glory Fires — What's Good and Gone 가사 및 번역
이 페이지에는 Lee Bains III & The Glory Fires의 노래 "What's Good and Gone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the beginning was the Word, and the small naked earth heard it.
Hollers and graves were carved out, men and mounds raised up from it.
Before long, strangers crossed oceans, and double-crossed every damn body.
And before long, the mounds were laid bare, and strip malls were put on top.
And the strangers brought others in the bows of their freighter ships,
And this fearful land was built under that whining infant nation’s whips.
Before long, they tried to tell these old boys down here just how to do things.
We dug in to our sin till we were drinking muddy water and eating shoestrings.
Let us now praise it—
What’s good and gone,
The screen door swinging,
The porch light on.
Let us now praise it—
What’s pure and past,
Folks being folks,
First being last.
And we, now, the sons of the hardened hearts who signed it all away,
And all the hardened heads who filled all those unmarked graves,
Will sip cold tea whose leaves were picked betwixt firing squads in Sudan,
Sweetened with sugar chopped by bleeding Brazilian hands, and say, «Ain't life
grand!»
Let us now praise it—
What’s good and gone,
The screen door swinging,
The porch light on.
Let us now praise it—
What’s pure and past,
Folks being folks,
First being last.
So, gather around all ye wicked ones who wouldn’t touch the stuff you’re
selling.
Come all y’all shallow-chested cowards who wheeze with pleas for proof.
Granddaddy taught unto me the difference between telling a story and
One is bearing false witness; the other is baring more truth than the truth.
가사 번역
처음에는 단어,그리고 작은 알몸 지구는 그것을 들었다.
집사와 무덤이 새겨 졌고,남자와 토루는 그 안에서 자랐습니다.
오래 전에,낯선 사람들은 바다를 건너,모든 빌어 먹을 몸을 두 번 교차.
그리고 오래 전에 고분 베어 누워,스트립 몰 상단에 넣어했다.
그리고 낯선 사람은 자신의 화물선 선박의 활에 다른 사람을 가져왔다,
그리고 이 무서운 땅은 징징대는 유아 국가의 채찍 아래에 지어졌습니다.
오래 전에,그들은 여기 아래 그냥 일을 하는 방법을 노인 들에게 말 하려고 했다.
우리는 진흙탕 물 마시고 신발 끈을 먹을 때까지 우리의 죄를 파 냈습니다.
우리가 지금 그것을 찬양하자—
무엇이 좋고 사라 졌는지,
스크린 문 진동,
현관 빛에.
우리가 지금 그것을 찬양하자—
순수하고 과거의 것,
사람이 되는 사람,
첫 번째는 마지막입니다.
그리고 우리는,지금,그 모든 서명 굳어 진 마음의 아들,
그리고 모든 미혼 무덤을 가득 찬 모든 경화 된 머리,
수단에 있는 발사 중대 사이에 잎이 쑤셔진 찬 차를 마실 것입니다,
브라질 손을 출혈하여 잘게 잘린 설탕으로 달게하고"인생은 아닙니다
그랜드!»
우리가 지금 그것을 찬양하자—
무엇이 좋고 사라 졌는지,
스크린 문 진동,
현관 빛에.
우리가 지금 그것을 찬양하자—
순수하고 과거의 것,
사람이 되는 사람,
첫 번째는 마지막입니다.
그래서,당신이있어 물건을 만지지 않을 것 모든 악한 사람 주위에 모여
판매.
증거를 위해 간청하는 얕잡은 겁쟁이들 다 모여봐
할아버지는 저에게 이야기 사이의 차이를 가르쳐
하나는 거짓 증인을 품고 있습니다;다른 하나는 진실보다 더 진실을 지키고 있습니다.