Lee Kernaghan — Spirit Of The Bush 가사 및 번역
이 페이지에는 Lee Kernaghan의 노래 "Spirit Of The Bush"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He’s staring down the barrel
Of another desperate day
Pulls on his boots
He can’t walk away
He’s running on empty
He’s knocked about and bent
But he’ll still be standing
When the river runs again
Is the spirit in the rock?
Or pass the hat around
Is it freedom on the Wallaby?
Or a dusty patch of ground
Is it waltzing Matilda?
Or a hand upon your shoulder
Is this, the spirit of the bush?
(Adam)
She stares at empty cupboards
Just like the day before
It’s been so long
She can’t take it anymore
(Adam, Lee on harmony)
But she digs a little deeper
And somehow finds the strength
(Lee) She keeps believeing
There will be better days ahead Chorus
Is the spirit in the rock?
Or pass the hat around
Is it freedom on the Wallaby?
Or a dusty patch of ground
Is it waltzing Matilda?
Or a hand upon your shoulder
Is this, the spirit of the bush?
Fiddle bridge
Narration
(Lee) Was it there when young Ned Kelly
Stood up for those oppressed
(Adam) Or when the brave young ANZACS
Put their courage to the test
(Steve) Or is it out there with the battler
When he gives it one last try
(Lee) Through the darkest moments
You see the spirit shine
Repeat Chorus
Fiddle bridge, end
가사 번역
통을 쳐다보고 있어
또 다른 절망적 인 날
그의 부츠에 당깁니다
그는 멀리 걸을 수 없다
그는 빈 실행 중입니다
그는 약 노크하고 구부려 있어요
그러나 그는 여전히 서있을 것입니다
강이 다시 달릴 때
바위의 영혼인가?
또는 모자를 주변에 통과하십시오
왈라비는 자유야?
또는 땅의 먼지 패치
월팅 마틸다인가요?
또는 당신의 어깨에 손
이게 부시의 정신인가?
(아담)
그녀는 빈 찬장을 바라본다
전날처럼
너무 오래됐어요
그녀는 더 이상 참을 수 없어
(아담,리 하모니)
하지만 그녀는 조금 더 깊이 파고
그리고 어떻게 든 힘을 발견
(리)그녀는 믿을 유지
더 나은 일 앞서 코러스가있을 것입니다
바위의 영혼인가?
또는 모자를 주변에 통과하십시오
왈라비는 자유야?
또는 땅의 먼지 패치
월팅 마틸다인가요?
또는 당신의 어깨에 손
이게 부시의 정신인가?
피들 브릿지
나레이션
(리)젊은 네드 켈리 때 거기에 있었다
억압받는 사람들을 위해 일어 섰다.
(아담)또는 용감한 젊은 ANZACS 때
시험에 용기를 불어
아니면 바틀러랑 밖에 있는거야
그가 그것을 마지막 시도 할 때
가장 어두운 순간을 통해
너는 정신 빛을 본다
반복 합창
바이올린 다리,끝