Lee Ritenour — In Your Dreams 가사 및 번역
이 페이지에는 Lee Ritenour의 노래 "In Your Dreams"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Someone’s just outside, knocking at my door
A stranger, somebody unknown
Someone’s in my dreams, can’t get it off my mind yeah
I’m tired of being alone
Someone’s trying to find an easy way inside
Come on, I’m right here at home, right at home
Is it you?
Is it you?
Is it you?
Is it you?
Who’s that deep inside me, sneaking around my heart?
Are you somebody in love?
Show me what you’re doing and tell me who you are
Hey! I’m ready for love, for love.
Is it you?
Is it you?
Is it you?
Is it you?
If it’s you, come out in the open
You don’t need to hide your love
If it’s you, you know I’m hoping
'Cause it’s way too late to run away
Don’t run away from love, my love
Is it you?
(Instrumental break)
Is it you, knocking at my door?
Is it my imagination?
Is it you, I can’t get off my mind?
Is it you, you, you?
Is it you, sneaking around my heart?
Is it my imagination?
Is it you, I can’t get off my mind?
You, you, you?
가사 번역
누군가 밖에 있어 내 문을 두드리고 있어
낯선 사람,알 수없는 사람
누군가 내 꿈에 있어요,내 마음에서 그것을 얻을 수 없습니다.
혼자 있는 게 지겨워요
누군가가 내부에 쉬운 방법을 찾기 위해 노력하고 있어요
어서,난 여기 집에 있어.
너 맞아?
너 맞아?
너 맞아?
너 맞아?
내 안에 있는 저 깊은 사람은 누구야?내 마음속에 몰래 숨어서?
사랑하는 사람 있어?
네가 뭘 하는지 보여줘
이봐! 난 사랑할 준비가 됐어 사랑할 준비가 됐어
너 맞아?
너 맞아?
너 맞아?
너 맞아?
만약 당신이라면
당신은 당신의 사랑을 숨길 필요가 없습니다
당신이라면,당신은 내가 희망 해요 알고
도망치기엔 너무 늦었으니까
사랑에서 도망가지 마,내 사랑
너 맞아?
(기악 휴식)
내 문을 두드린 거야?
그것은 내 상상력인가?
너냐,나 제정신이 아니야?
너,너,너?
당신이 내 마음 몰래 돌아다니는거야?
그것은 내 상상력인가?
너냐,나 제정신이 아니야?
너,너,너?