Legiao Urbana — Eduardo E Monica 가사 및 번역

이 페이지에는 Legiao Urbana의 노래 "Eduardo E Monica"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quem um dia irá dizer que existe razão
Nas coisas feitas pelo coração?
E quem irá dizer que não existe razão?
Eduardo abriu os olhos mas não quis se levantar
Ficou deitado e viu que horas eram
Enquanto Mônica tomava um conhaque
No outro canto da cidade, como eles disseram
Eduardo e Mônica um dia se encontraram sem querer
E conversaram muito mesmo pra tentar se conhecer
Um carinha do cursinho do Eduardo que disse
«Tem uma festa legal e a gente quer se divertir»
Festa estranha, com gente esquisita
«Eu não tô legal, não aguento mais birita»
E a Mônica riu e quis saber um pouco mais
Sobre o boyzinho que tentava impressionar
E o Eduardo, meio tonto, só pensava em ir pra casa
«É quase duas, eu vou me ferrar»
Eduardo e Mônica trocaram telefone
Depois telefonaram e decidiram se encontrar
O Eduardo sugeriu uma lanchonete
Mas a Mônica queria ver o filme do Godard
Se encontraram então no parque da cidade
A Mônica de moto e o Eduardo de camelo
O Eduardo achou estranho e melhor não comentar
Mas a menina tinha tinta no cabelo
Eduardo e Mônica eram nada parecidos
Ela era de Leão e ele tinha dezesseis
Ela fazia Medicina e falava alemão
E ele ainda nas aulinhas de inglês
Ela gostava do Bandeira e do Bauhaus
De Van Gogh e dos Mutantes
Do Caetano e de Rimbaud
E o Eduardo gostava de novela
E jogava futebol-de-botão com seu avô
Ela falava coisas sobre o Planalto Central
Também magia e meditação
E o Eduardo ainda tava no esquema
«Escola, cinema, clube, televisão»
E, mesmo com tudo diferente
Veio mesmo, de repente
Uma vontade de se ver
E os dois se encontravam todo dia
E a vontade crescia
Como tinha de ser
Eduardo e Mônica fizeram natação, fotografia
Teatro e artesanato e foram viajar
A Mônica explicava pro Eduardo
Coisas sobre o céu, a terra, a água e o ar
Ele aprendeu a beber, deixou o cabelo crescer
E decidiu trabalhar
E ela se formou no mesmo mês
Que ele passou no vestibular
E os dois comemoraram juntos
E também brigaram juntos, muitas vezes depois
E todo mundo diz que ele completa ela e vice-versa
Que nem feijão com arroz
Construíram uma casa uns dois anos atrás
Mais ou menos quando os gêmeos vieram
Batalharam grana e seguraram legal
A barra mais pesada que tiveram
Eduardo e Mônica voltaram pra Brasília
E a nossa amizade dá saudade no verão
Só que nessas férias não vão viajar
Porque o filhinho do Eduardo
Tá de recuperação, ah-ha!
E quem um dia irá dizer que existe razão
Nas coisas feitas pelo coração?
E quem irá dizer que não existe razão?

가사 번역

누가 어느 날 이유가 있다고 말할 것이다
심장이 한 짓이요?
누가 이유가 없다는 것을 말할 것이다?
에두아르도는 눈을 뜨지 않았지만
그는 누워 그것이 몇 시간을 보았다
모니카는 코냑을 마시는 동안
마을 모퉁이에서,그들이 말한대로
에두아르도와 모니카 어느 날 실수로 만난
서로 알아가려고 많은 얘기를 했어
에두아르도 코스의 얼굴
"좋은 파티를 가지고 우리는 재미를 갖고 싶어»
이상한 사람들과 이상한 파티
"나는 멋진 아니에요,나는 더 많은 새를 참을 수 없어»
그리고 모니카는 웃으며 조금 더 알고 싶었습니다
감동하려고 했던 어린 아이에 대해서
그리고 에두아르도는 약간 어지러워서 집에 가기로 했어요
"그것은 거의 두,나 자신을 나사거야»
에두아르도와 모니카가 전화 교환
그리고 그들은 전화를 만나기로 결정
에두아르도가 스낵바 제안했어
하지만 모니카는 고다드의 영화를 보고 싶었습니다
도시 공원 에서 만난 다음
자전거 모니카와 낙타 에두아르도
에두아르도는 이상하고 더 나은 댓글을 달지 발견했다
그러나 소녀는 그녀의 머리에 페인트를 가지고 있었다
에두아르도와 모니카는 아무것도 비슷하지 않았다.
그녀는 사자였고 그는 16 살이었다
그녀는 약을 먹었고 독일어를 구사했습니다
그리고 그는 여전히 영어 교실에
그녀는 깃발과 바우하우스를 좋아했다
반 고흐와 돌연변이에서
카에타노와 림 보드에서
그리고 에두아르도는 소설을 좋아했다
할아버지랑 단추 축구도 하고
그녀는 중앙 고원에 대해 이야기했습니다
또한 마법과 명상
그리고 에두아르도는 여전히 계획에 있었다.
"학교,영화관,클럽,텔레비전»
심지어 다른 모든 것을
정말 갑자기
자신을 보고 싶은 욕망
그리고 두 사람은 매일 만났다
그리고 의지는 성장
어떻게 해야 했을까
에두아르도와 모니카 수영,사진
극장과 공예 및 여행 했다
모니카는 에두아르도에게 설명했다.
천국,지구,물,공기에 관한 것들
그는 술을 배운,머리가 성장하자
그리고 일을하기로 결정
그리고 그녀는 같은 달 졸업
전정맥으로 지나갔다는 것
그리고 두 사람은 함께 축하했다
그리고 그들은 또한 여러 번 나중에 함께 싸웠다
그리고 모두가 그가 그녀를 완료하고 그 반대의 경우도 마찬가지 말한다
즉,쌀 어느 콩
그들은 약 2 년 전에 집을 지었다.
쌍둥이가 왔을 때
그들은 돈을 싸움과 멋진 개최
가장 무거운 바
에두아르도와 모니카는 브라질리아로 돌아 왔습니다
그리고 우리의 우정은 여름에 그리워합니다
만 이러한 휴일에 그들은 여행하지 않습니다
에두아르도의 작은 아들 때문에
회복중이시군요,아하!
그리고 어느 날 이유가 있다고 말할 것이다
심장이 한 짓이요?
누가 이유가 없다는 것을 말할 것이다?