Legiao Urbana — Meninos E Meninas 가사 및 번역

이 페이지에는 Legiao Urbana의 노래 "Meninos E Meninas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quero me encontrar, mas não sei onde estou
Vem comigo procurar algum lugar mais calmo
Longe dessa confusão e dessa gente que não se respeita
Tenho quase certeza que eu não sou daqui
Acho que gosto de São Paulo
Gosto de São João
Gosto de São Francisco e São Sebastião
E eu gosto de meninos e meninas
Vai ver que é assim mesmo e vai ser assim pra sempre
Vai ficando complicado e ao mesmo tempo diferente
Estou cansado de bater e ninguém abrir
Você me deixou sentindo tanto frio
Não sei mais o que dizer
Te fiz comida, velei teu sono
Fui teu amigo, te levei comigo
E me diz: pra mim o que é que ficou?
Me deixa ver como viver é bom
Não é a vida como está, e sim as coisas como são
Você não quis tentar me ajudar
Então, a culpa é de quem? A culpa é de quem?
Eu canto em português errado
Acho que o imperfeito não participa do passado
Troco as pessoas
Troco os pronomes
Preciso de oxigênio, preciso ter amigos
Preciso ter dinheiro, preciso de carinho
Acho que te amava, agora acho que te odeio
São tudo pequenas coisas e tudo deve passar
Acho que gosto de São Paulo
E gosto de São João
Gosto de São Francisco e São Sebastião
E eu gosto de meninos e meninas

가사 번역

내가 만나고 싶어,하지만 난 어디 모르겠어요
조용한 곳을 찾기 위해 나와 함께 가자
이 혼란과 자신을 존중하지 않는 사람들을 멀리하십시오
나는 여기에서 아니에요 확신 해요
상파울루 좋아해요
세인트 존의 맛
나는 샌프란시스코와 산 세바스찬을 좋아한다
그리고 나는 남자와 여자를 좋아한다
당신은 그렇게 볼 수 있으며 그렇게 영원히 될 것입니다
그것은 복잡 하 고 동시에 다른
나는 노크 아무도 열 피곤 해요
너무 추워져서 떠났잖아
무슨 말을 해야 할지 모르겠어
내가 음식도 만들고,잠도 보고
난 네 친구였고,널 데려갔어.
그리고 그는 나에게 말한다:무엇이 나를 위해 남아?
내가 얼마나 좋은 생활 보자
그것은 삶 이 아니라 그들이 있는 것 입니다
날 도우려 하지 않았잖아
그럼 누구 잘못이죠? 누구 잘못이죠?
나는 잘못된 포르투갈어로 노래
나는 불완전한 과거에 참여하지 않는 생각
나는 사람을 변화
대명사를 바꿨어요
산소가 필요해요 친구가 필요해요
난 돈이 필요해 애정이 필요해
널 사랑했던 것 같아
그것은 모든 작은 것들이며 모든 것이 통과해야합니다
상파울루 좋아해요
그리고 나는 세인트 존을 좋아한다
나는 샌프란시스코와 산 세바스찬을 좋아한다
그리고 나는 남자와 여자를 좋아한다