Lena Horne — Bewitched, Botheregive the D and Bewildered 가사 및 번역

이 페이지에는 Lena Horne의 노래 "Bewitched, Botheregive the D and Bewildered"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m wild again, beguiled again
A simpering, whimpering child again
Bewitched, bothered and bewildered am I I couldn’t sleep, and wouldn’t sleep
When love came and told me I shouldn’t sleep
Bewitched, bothered and bewildered am I Lost my heart, but what of it?
He is cold, I agree
He can laugh, but what of it?
Although the laugh’s on me
I’ll sing to him, each spring to him
And long for the days when I’ll cling to him
Bewitched, bothered and bewildered am I Bewitched, bothered and bewildered am I

가사 번역

나는 다시 야생 해요,다시 꾀
또 재잘대고,변덕스러운 아이
나는 잠을 잘 수 없었고 잠을 잘 수 없었습니다
사랑이 와서 내가 자면 안 된다고 했을 때
매혹,방해,당황 나는 내 마음을 잃었,하지만 그것의 무엇?
그는 감기,나는 동의
그는 웃을 수 있지만,그 무엇?
웃음이 나왔는데
나는 그에게 노래 할 것이다,그에게 매년 봄
그리고 오랫동안 내가 그에게 집착 할 때
나는 내가 그 일을 할 수 있기를 바랍니다.