Lenine — Leão do Norte 가사 및 번역
이 페이지에는 Lenine의 노래 "Leão do Norte"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sou coração do folclore nordestino
Eu sou Mateus e Bastião do Boi Bumbá
Sou o boneco de Mestre Vitalino
Dançando uma ciranda em Itamaracá
Eu sou o verso de Carlos Pena Filho
Num frevo de Capiba
Ao som da Orquestra Armorial
Sou Capibaribe
Num livro de João Cabral
Sou mamulengo de São Bento do Una
Vindo num baque solto de um Maracatu
Eu sou um auto de Ariano Suassuna
No meio da feira de Caruaru
Sou Frei Caneca no Pastoril do Faceta
Levando a Flor da Lira
Pra Nova Jerusalém
Sou Luiz Gonzaga
E eu sou do mangue também
Eu sou mameluco
Sou de Casa Forte
Sou de Pernambuco
Eu sou o Leão do Norte
Sou Macambira de Joaquim Cardoso
Banda de pife no meio do canavial
Na noite dos tambores silenciosos
Sou a calunga rebelando o Carnaval
Sou a folia que desde lá de Olinda
O Homem da Meia-Noite
Eu sou puxando esse cordão
Sou jangadeiro
Na festa de Jaboatão
Eu sou mameluco
Sou de Casa Forte
Sou de Pernambuco
Eu sou o Leão do Norte
가사 번역
난 북동부 민속의 심장부야
난 마태복음이자 소똥의 요새야
나는 비탈리노 사부의 꼭두각시다
이타마라카에서의 치란다랑 춤
나는 카를로스 페나 필로의 구절이다
Capiba frevo 에서
계승 오케스트라 소리
난 카피바리베
주앙 카브랄의 책
나는 상 벤토에서 마물렌고 다 우나
마라카투의 느슨한 큰 덩어리로 오는 중
나는 아리아노 수아스나의 자체입니다
카루아루 페어 한가운데서
나는 Faceta 의 Pastoril 에서 Friar mag 입니다
이 거문의 꽃을 품고
새로운 예루살렘에
난 루이즈 곤자가예요
그리고 나는 망고에서 너무 해요
난 맘루크야
난 강한 집에서 왔어
나는 페르 난 브 코에서 왔어요
난 북 라이온
나는 조아킴 카르도소의 마캠비라
이 리드의 중간에 파이프 밴드
침묵의 드럼의 밤
난 카니발을 반항하는 비방이오
난 그 유명한 사람이야 그 이후로 올린다
자정 남자
나는 그 코드를 당기고있다
뗏목걸이에요.
자보아담 축제
난 맘루크야
난 강한 집에서 왔어
나는 페르 난 브 코에서 왔어요
난 북 라이온