Leon Gieco — Canción Del Silencio 가사 및 번역

이 페이지에는 Leon Gieco의 노래 "Canción Del Silencio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Silencio, señores grandes
Que despiertan los cuentos del parque
Ellos esperan las nuevas risas
En las treinta vueltas de una calesita
Ellos esperan las nuevas risas
Sobre la esperanza llamada sortija
Silencio, señores grandes
Que despiertan las leyendas
Tal vez pintadas o dibujadas
En el redondo borde de las plantas
Tal vez pintadas o dibujadas
En el vaivén solitario de una hamaca
El silencio no es una palabra
Escrita sobre una pared
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Silencio, señores grandes
Que despiertan las historias
Adormecidas en los parques
Debajo de un tobogán o un banco gris
Adormecidas en los parques
Cobijadas por un copo de maíz
Silencio, señores grandes
Que las dulces fábulas despiertan
Ellas están acurrucadas
En el vientre de un mordisco de manzana
Ellas están acurrucadas
En el bostezo de una hormiga trasnochada
El silencio no es una palabra
Escrita sobre una pared
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno

가사 번역

조용한 신사 할머니
공원 이야기를 불러일으키네
그들은 새로운 웃음을 기다립니다
30 바퀴에 작은 마차
그들은 새로운 웃음을 기다립니다
희망이라는 반지에 대해
조용한 신사 할머니
그 전설이 깨어
아마 그려지거나 그려
이 식물의 둥근 가장자리에
아마 그려지거나 그려
외로운 스윙 해먹
침묵은 한 단어가 아니다
벽에 작성
바람이 부는 외로운 노래야
지옥 한가운데서 멈추지 않아
바람이 부는 외로운 노래야
지옥 한가운데서 멈추지 않아
조용한 신사 할머니
그 이야기를 불러 일으킨다.
이 공원에서 자고
슬라이드 또는 회색 벤치 아래
이 공원에서 자고
덮은 옥수수 조각
조용한 신사 할머니
달콤한 우화가 깨어날 수 있습니다
그들은 웅크리고 있습니다
는 사과 물린 배
그들은 웅크리고 있습니다
어두운 개미의 하품
침묵은 한 단어가 아니다
벽에 작성
바람이 부는 외로운 노래야
지옥 한가운데서 멈추지 않아
바람이 부는 외로운 노래야
지옥 한가운데서 멈추지 않아