Leona Naess — Yes, It's Called Desire 가사 및 번역

이 페이지에는 Leona Naess의 노래 "Yes, It's Called Desire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sweet melodies bring bitter memories
Sing in my ear and drown out my heart
Who will it be to silence the storms?
Who will it be to bring on the organs, the violins, the charms?
Don’t waste no time, the streets are on fire
Hold out your arms, yes, it’s called Desire
Getting quite sleepy but you held the door
The light from your eyes asks me for more
Rolling down hills and climbing up trees
Means something to you when you are locked in New York City
Come find me there, I’m anywhere
I will be in the garden beneath the tree line, make a bee line
Don’t waste no time the streets are on fire
Hold out your arms, yes, it’s called Desire
Getting quite sleepy but you held the door
The light from your eyes asks me for more, asks me for more
Don’t waste no time the streets are on fire
Hold out your arms, yes, it’s called Desire
Getting quite sleepy but you held the door
The light from your eyes asks me for more
Don’t waste no time the streets are on fire
Hold out your arms, yes, it’s called Desire
Getting quite sleepy but you held the door
The light from your eyes asks me for more, asks me for more

가사 번역

달콤한 멜로디가 쓴 추억을 가져다줍니다.
내 귀에 노래하고 내 마음을 익사
누가 폭풍을 침묵 할 것인가?
장기와 바이올린,매력을 누가 가져다 줄까요?
시간 낭비하지 말고,거리는 불타고 있어.
팔을 내밀어,그래,그것은 욕망이라고합니다
졸려지는데 문도 안열렸잖아
당신의 눈에서 빛은 더 많은 것을 저를 요구합니다
언덕 아래로 굴러 나무를 등반
당신이 뉴욕시에 갇혀있을 때 당신에게 무언가를 의미
거기서 날 찾아와 난 아무데도 없어
나는 나무 줄 아래 정원에 있고,벌 줄을 만들 것입니다
거리 화재에 시간을 낭비하지 마십시오
팔을 내밀어,그래,그것은 욕망이라고합니다
졸려지는데 문도 안열렸잖아
당신의 눈에서 빛은 더 많은 것을 저를 요구하고,더 많은 것을 저를 요구합니다
거리 화재에 시간을 낭비하지 마십시오
팔을 내밀어,그래,그것은 욕망이라고합니다
졸려지는데 문도 안열렸잖아
당신의 눈에서 빛은 더 많은 것을 저를 요구합니다
거리 화재에 시간을 낭비하지 마십시오
팔을 내밀어,그래,그것은 욕망이라고합니다
졸려지는데 문도 안열렸잖아
당신의 눈에서 빛은 더 많은 것을 저를 요구하고,더 많은 것을 저를 요구합니다