Leonard Cohen — Please Don't Pass Me By (A Disgrace) 가사 및 번역

이 페이지에는 Leonard Cohen의 노래 "Please Don't Pass Me By (A Disgrace)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was walking in new york city and I brushed up against the man in front of me.
I felt a cardboard placard on his back. and when we passed a streetlight,
I could read it, it said «please do Ass me by — I am blind, but you can see -i've been blinded totally — please
don’t pass me by.» I was walking along 7th avenue, when I came to 14th street I saw on the corner curious mutilat
Of the human form; it was a school for handicapped people. and there were
cripples, and people in wheelchairs and crutches and it was snowing,
and I got this sense that the whole city was singin
Oh please don’t pass me by,
Oh please don’t pass me by,
For I am blind, but you can see,
Yes, I’ve been blinded totally,
Oh please don’t pass me by.
And you know as I was walking I thought it was them who were singing it,
I thought it was they who were singing it, I thought it was the other who was
singing it, I thought it was someone else.
S I moved along I knew it was me, and that I was singing it to myself. it went:
Please don’t pass me by,
Oh please don’t pass me by,
For I am blind, but you can see,
Well, I’ve been blinded totally,
Oh please don’t pass me by.
Oh please don’t pass me by.
Now I know that you’re sitting there deep in your velvet seats and you’re
thinking «uh, he’s up there saying something that he thinks about,
but I’ll never have to sing that song.» but
Omise you friends, that you’re going to be singing this song: it may not be tonight, it may not be tomorrow, but one day you’ll be on your knees and I want
you to know the words when the time co Because you’re going to have to sing it to yourself, or to another,
or to your brother. you’re going to have to learn to sing this song, it goes:
Please don’t pass me by,
Ah you don’t have to sing this. not for you.
Please don’t pass me by,
For I am blind, but you can see,
Yes, I’ve been blinded totally,
Oh please don’t pass me by.
Well I sing this for the jews and the gypsies and the smoke that they made.
and I sing this for the children of england, their faces so grave.
and I sing this for a saviour with no one to save.
Won’t you be naked for me? hey, won’t you be naked for me? it goes:
Please don’t pass me by,
Oh please don’t pass me by,
For I am blind, but you can see,
Yes, I’ve been blinded totally,
Oh now, please don’t pass me by.
Now there’s nothing that I tell you that will help you connect the blood
tortured night with the day that comes next. but I want it to hurt you,
I want it to end. oh, won’t you be naked for me?
Please don’t pass me by,
Oh please don’t pass me by,
For I am blind, but you can see,
Yes, I’ve been blinded totally,
Oh now, please don’t pass me by.
Well I sing this song for you blonde beasts, I sing this song for you venuses
upon your shells on the foam of the sea. and I sing this for the freaks and the
cripples, and the hunchback, and the
Ed, and the burning, and the maimed, and the broken, and the torn,
and all of those that you talk about at the coffee tables, at the meetings,
and the demonstrations, on the streets, in your mus
N my songs. I mean the real ones that are burning, I mean the real ones that
are burning
I say, please don’t pass me by,
Oh now, please don’t pass me by,
For I am blind, but you can see,
Ah now, I’ve been blinded totally,
Oh no, please don’t pass me by.
I know that you still think that it’s me. I know that you think that there’s
somebody else. I know that these words aren’t yours. but I tell you friends
that one day
You’re going to get down on your knees,
You’re going to get down on your knees,
You’re going to get down on your knees,
You’re going to get down on your knees,
You’re going to get down on your knees,
You’re going to get down on your knees,
You’re going to get down on your knees,
You’re going to get down on your knees,
You’re going to get down …
Oh, please don’t pass me by,
Oh, please don’t pass me by,
For I am blind, yeah but you can see,
Yes, I’ve been blinded totally,
Oh, please don’t pass me by.
Well you know I have my songs and I have my poems. I have my book and I have
the army, and sometimes I have your applause. I make some money,
but you know what my friends, I’m still out there on Corner. I’m with the freaks, I’m with the hunted, I’m with the maimed,
yes I’m with the torn, I’m with the down, I’m with the poor. come on now …
Ah, please don’t pass me by,
Well I’ve got to go now friends,
But, please don’t pass me by,
For I am blind, yeah but you can see,
Oh, I’ve been blinded, I’ve been blinded totally,
Oh now, please don’t pass me by.
Now I want to take away my dignity, yes take my dignity. my friends,
take my dignity, take my form, take my style, take my honour, take my courage,
take my time, take my time,. time. 'cause
Now I’m with you singing this song. and I wish you would, I wish you would,
I wish you would go home with someone else. wish you’d go home with someone
else. I wish you’d go home with someone el On’t be the person that you came with. oh, don’t be the person that you came
with, oh don’t be the person that you came with. ah, I’m not going to be.
I can’t stand him. I can’t stand who I am.
S why I’ve got to get down on my knees. because I can’t make it by myself.
I’m not by myself anymore because the man I was before he was a tyrant,
he was a slave, he was in chains, he was broken
Then he sang:
Oh, please don’t pass me by,
Oh, please don’t pass me by,
For I am blind, yes I am blind, oh but you can see,
Yes, I’ve been blinded totally,
Oh, please don’t pass me by.
Well I hope I see you out there on the corner. yeah I hope as I go by that I hear you whisper with the breeze. because I’m going to leave you now,
I’m going to find me someone new. find someone
And please don’t pass me by.

가사 번역

난 뉴욕으로 걸어가고 있었는데 내 앞에서 남자한테 닦았어
등에 판지 판지를 느꼈어요 그리고 우리는 가로등 통과,
나는 그것을 읽을 수 있었다,그것은"주십시오 엉덩이를 저해—나는 블라인드,하지만 당신이 볼 수 있습니다-나는 눈이 멀어 완전히십시오
지나가지 마"나는 7 번가를 따라 걷고 있었다,나는 14 번가에 왔을 때 나는 호기심 mutilat 구석에 보았다
인간의 형태;그것은 장애인 사람들을위한 학교였다. 그리고 거기에 있었다
장애인,휠체어,목발 등 사람들이 눈이 내렸다,
도시 전체가 싱싱이라고 느꼈어
오 제발 지나가지 마,
오 제발 지나가지 마,
나는 장님이지만,당신은 볼 수 있습니다,
예,나는 완전히 눈을 멀게했습니다,
오 제발 지나가지 마세요
내가 걷고있는 동안 그리고 당신은 내가 그것을 노래하는 사람들이라고 생각 알고있다,
나는 그들이 그것을 노래하고 있다고 생각했다,나는 그것이 다른 사람이라고 생각했다
그것을 노래,나는 다른 사람 생각했다.
내가 나를 알고 함께 이동,나는 나 자신에게 그것을 노래했다. 그것은 갔다:
제발 지나가지 마세요,
오 제발 지나가지 마,
나는 장님이지만,당신은 볼 수 있습니다,
글쎄,난 완전히 눈을 멀게했습니다,
오 제발 지나가지 마세요
오 제발 지나가지 마세요
지금 나는 당신이 벨벳 좌석에 깊은 거기에 앉아 있다는 것을 알고 그리고 당신은
"어,저 위에 그가 생각하는 것을 말하는 것 같아",
하지만 그 노래를 부를 필요는 없어"하지만
Omise 의 당신이 친구들,당신 것이 노래를 부르 생 오늘 밤,그것은 되지 않을 수 있습니다 내일이지만,하나의 하루에 무릎을 꿇고 싶
시간 공동 당신이 자신에게 그것을 노래해야 할 것,또는 다른 때문에 때 당신은 단어를 알고,
또는 당신의 형에게. 이 노래 하는 법을 배워야 해:
제발 지나가지 마세요,
노래 안 해도 돼 당신을 위해 아닙니다.
제발 지나가지 마세요,
나는 장님이지만,당신은 볼 수 있습니다,
예,나는 완전히 눈을 멀게했습니다,
오 제발 지나가지 마세요
유태인들과 집시들 그리고 그들이 만든 연기를 위해 이 노래를 부르죠
영국의 아이들을 위해 노래하죠 그들의 얼굴이 너무 무더워요
구원 할 사람도 없는 구세주를 위해 노래를 불렀지
나 때문에 벌거벗지 않을거야? 나 때문에 벌거벗지 않을거야? 그것은 간다:
제발 지나가지 마세요,
오 제발 지나가지 마,
나는 장님이지만,당신은 볼 수 있습니다,
예,나는 완전히 눈을 멀게했습니다,
오,지금,나를 통과하지 마십시오.
이제 내가 당신에게 그 혈액을 연결하는 데 도움이 될 것입니다 아무것도 없다
다음날 고문당한 밤이었지 하지만 널 다치게 하고 싶어,
나는 그것을 종료 할 수 있습니다. 옷 벗지 않을래?
제발 지나가지 마세요,
오 제발 지나가지 마,
나는 장님이지만,당신은 볼 수 있습니다,
예,나는 완전히 눈을 멀게했습니다,
오,지금,나를 통과하지 마십시오.
그럼 난 당신을 위해이 노래를 부르는 금발 짐승,나는 당신을 위해이 노래를 부른다
네 껍질에 바다의 거품 위에 난 괴물들을 위해 노래하고
불구자와 꼽추와
에드와,불바다와,울과,부서지고,찢어진 자들,
그리고 당신이 커피 테이블,회의에 대해 이야기 그 모든,
그리고 시위,거리에서,당신의 뮤스에서
내 노래. 불타고 있는 진짜 거 진짜 거
불타는 중
제발 지나가지 마,
오,지금,나를 통과하지 마십시오,
나는 장님이지만,당신은 볼 수 있습니다,
아,지금,나는 완전히 눈을 멀게했습니다,
오 안돼,지나가지마
아직도 나라고 생각하는 거 알아 난 당신이 생각하는 것을 알고
다른 사람. 이 말은 네 것이 아니라는 걸 알아 하지만 난 당신에게 친구를 말해
그 어느 날
무릎 꿇어,
무릎 꿇어,
무릎 꿇어,
무릎 꿇어,
무릎 꿇어,
무릎 꿇어,
무릎 꿇어,
무릎 꿇어,
당신은 아래로 얻을 것입니다 …
오,제발 지나가지 마세요,
오,제발 지나가지 마세요,
나는 장님이지만,당신은 볼 수 있습니다,
예,나는 완전히 눈을 멀게했습니다,
오,제발 지나가지 마세요
내 노래도 있고 시도 있어 나는 내 책을 가지고 있고
군대에,그리고 때때로 박수를 보냅니다. 돈 좀 벌어,
하지만 내 친구들,난 아직 모퉁이에 있어. 난 괴물들,사냥도 불구덩이들...,
네,찢어진 것과 함께,나는 아래로,나는 가난한 사람들과 함께입니다. 자,어서 …
아,제발 지나가지 마세요,
그럼 난 지금 친구를 가야 해,
하지만,제발 지나가지 마세요,
나는 장님이지만,당신은 볼 수 있습니다,
아,눈이 멀었어.완전히 눈이 멀었어.,
오,지금,나를 통과하지 마십시오.
이제 내 존엄성을 뺏어가고 싶소 내 친구,
내 존엄성을 가지고,내 양식을 받아,내 스타일을,내 영광을,내 용기를 가지고,
내 시간을 가지고,내 시간을 가지고. 시간. 왜냐면
이제 네가 이 노래를 부르는 거야 그리고 나는 당신이,나는 당신이,
다른 사람과 집에 갔으면 좋겠어 같이 집에 갔으면 좋았을 텐데
그렇지 않으면. 네가 같이 온 사람이 아닌 다른 사람과 집에 갔으면 좋겠어 오,네가 온 사람이 되지 마
같이 온 사람이 되진 마 아,안 그럴거야.
난 그를 참을 수 없어. 내가 누군지 참을 수 없어
그래서 무릎을 꿇어야 해 나 혼자 못 살아
난 더이상 혼자가 아니야 왜냐면 난 그가 폭군되기 전이었기 때문이지,
그는 노예였고,쇠사슬에 묶여있었고,망가져 있었다
그리고 그는 노래:
오,제발 지나가지 마세요,
오,제발 지나가지 마세요,
내가 장님임을 위해,그래 난 장님,오,하지만 당신은 볼 수 있습니다,
예,나는 완전히 눈을 멀게했습니다,
오,제발 지나가지 마세요
모퉁이에서 뵙길 바랍니다 그래,난 당신이 바람으로 속삭이는 소리를 듣고 가서 희망. 이제 널 떠날 거니까,
나는 나에게 새로운 사람을 찾을 것입니다. 다른 사람 찾기
지나가지 마세요

노래 Please Don't Pass Me By (A Disgrace)의 뮤직 비디오(Leonard Cohen)