Leonard Friend — Middle of the Night 가사 및 번역
이 페이지에는 Leonard Friend의 노래 "Middle of the Night"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I wasn’t sure what I should expect
But I never thought I’d lose so much sleep
Regretting those nights I wasted my youth
And girls whose bodies I just didn’t need
This is serious now, I’m just reaching out
Into the night, shouting a aloud
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
It’s a sign of what you mean to me To love me through defeat and I said
Who’s gonna love you in the middle of the night?
To understand what these nights truly mean
You’d have to be you or have to be me
And I said let’s never wake up apart
And you said let’s never even go to sleep
This is serious now, I’m just stumbling out
Dazed, exhausted and shouting aloud
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
It’s a sign of what you mean to me To love me through defeat and I said
Who’s gonna love you in the middle of the night?
This is serious now
And I never thought I would lose so much sleep
I’m reaching out
And I never knew how I needed you
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
가사 번역
나는 내가 무엇을 기대해야하는지 확신 할 수 없었다
그러나 나는 너무 많은 잠을 잃을 것이라고 생각하지 않았다
그 밤 후회 나는 내 젊음을 낭비
그리고 누구의 시체 난 그냥 필요하지 않은 여자
이건 진지해,난 그냥 밖으로 도달하고있어
밤에,큰 소리로 소리
한밤중에 누가 널 사랑하지?
한밤중에 누가 널 사랑하지?
패배를 통해 날 사랑한다는 의미의 표시야
한밤중에 누가 널 사랑하지?
이 밤이 진정으로 무엇을 의미하는지 이해하기 위해
당신은 당신이나 나여야 해요
그리고 나는 결코 떨어져 일어나지 않기로 말했다
잠도 못 자자고 했잖아
이건 진지해,난 그냥 비틀거리는거야
혼란스럽고,지쳐,큰 소리로 외치다.
한밤중에 누가 널 사랑하지?
한밤중에 누가 널 사랑하지?
패배를 통해 날 사랑한다는 의미의 표시야
한밤중에 누가 널 사랑하지?
이 지금 심각하다
그리고 나는 너무 많은 잠을 잃을 것이라고 생각하지 않았다
나는 밖으로 도달하고있다
난 널 어떻게 필요로 하는지 몰랐어
한밤중에 누가 널 사랑하지?
한밤중에 누가 널 사랑하지?
한밤중에 누가 널 사랑하지?
한밤중에 누가 널 사랑하지?