Леонид Портной — Жизнь идёт 가사 및 번역

이 페이지에는 Леонид Портной의 노래 "Жизнь идёт"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Жизнь идет, куда же деться,
Только это не беда.
Пока есть пыл в груди и в сердце,
Кто его у нас отнимет, пусть нас согреет всегда.
И потому-то мы теперь по будним дням в каких-то делах,
А по субботам, у нас одна работа,
У нас у всех теперь одна забота,
Чтоб не жалеть нам о прошедших днях.
Жизнь нам дана лишь раз,
Пусть будет праздником нам каждый вечер,
И пусть проходит время беспечно,
И смех и радость дарит каждый час.
Наши дни летят как птицы,
Их обратно не вернуть.
Когда-нибудь нам будут сниться
Дни весёлые, былые
И нами пройденный путь.
Ну, а пока зачем тужить,
Ведь надо жить, покуда дано.
По воскресеньям пускай стоит веселье,
У нас у всех теперь одно спасенье,
Чтоб пелись песни и лилось вино.

가사 번역

인생은 어디로 가야 간다,
그러나 그것은 중요하지 않습니다.
가슴에 맹렬한 한,
누가 우리에게서 그것을 빼앗아 갈 것이며,항상 따뜻하게 할 것입니다.
그래서 평일에 영업하는 거야,
그리고 토요일에,우리는 같은 일을,
우리 모두 지금 같은 문제가 있습니다,
지난 며칠 동안 우리를 후회하지 않으려고요
인생은 한 번만 우리에게 주어집니다,
그것은 매일 밤 우리를 위해 휴일이 될 수 있습니다,
그리고 시간이 부주의 통과 할 수 있습니다,
그리고 웃음과 기쁨은 매 시간을 제공합니다.
우리의 일 새처럼 비행,
그들은 반환 할 수 없습니다.
어느 날 우리는 꿈을 꿀 것입니다
행복,옛 날
그리고 우리는 길을 통과했습니다.
음,그 동안,왜 밀어,
최대한 오래 살아야 해
일요일에 재미를 보자,
우리 모두는 이제 하나의 구원을 가지고 있습니다,
노래를 부르고 와인을 따르기 위하여.