Леонид Утёсов — Когда проходит молодость 가사 및 번역
이 페이지에는 Леонид Утёсов의 노래 "Когда проходит молодость"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Длиннее ночи кажутся,
Что раньше было сказано,
Теперь уже не скажется.
Не скажется, не сбудется,
А скажется — забудется,
Когда проходит молодость,
То по-другому любится.
Но что нам в жизни сетовать
На то, что ночи длинные,
Ещё полны рассветами
Все ночи соловьиные.
Коль ночи соловьиные —
Цветут кусты жасминные,
И ты, как прежде, кажешься
Кудрявою рябиною.
Пускай густые волосы
Подёрнулися инеем,
Глаза твои усталые
Мне кажутся красивее.
Что не сбылось, то сбудется,
Навеки не забудется,
Когда проходит молодость —
Ещё сильнее любится.
가사 번역
밤 보다는 오래 보인다,
이전에 말한 것,
지금은 당신에게 영향을 미치지 않을 것입니다.
말하지 않을 것이다,실현되지 않을 것이다,
그것은 않는 경우에,그것은 잊혀 질 것입니다,
청소년이 지나갈 때,
다른 방법은 사랑.
그러나 왜 우리는 삶에 불평해야합니까
밤이 길다는 사실,
아직도 여명의 전체
모든 밤은 나이팅게일입니다.
만약 나이팅게일 박 —
재스민 덤불이 피는,
그리고 당신은 이전과 같이
컬리 로완
그것이 두꺼운 머리이게 하십시오
서리로 서리로 덥는,
당신의 눈은 피곤
그들은 나에게 더 아름다운 것 같다.
진실하지 않은 것,사실 올 것이다,
영원히 잊지 않을 것입니다,
청소년이 지나갈 때 —
더욱 사랑.