Леонид Утёсов — Умный ишак 가사 및 번역
이 페이지에는 Леонид Утёсов의 노래 "Умный ишак"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ездил турок Бен-Гасан на нём,
И нередко, сняв чувяк,
И нередко, сняв чувяк,
Ишака бил больно чувяком.
И ишак избитый, весь в слезах,
У мечети на закате дня
Завопил: «Молю, Аллах,
Уважаемый Аллах,
Сделай человека из меня!
О, Аллах, ой, Аллах,
Сделай человека из меня!
И-а… Ну сделай, ну что
тебе — жалко, да?..»
И Аллах ответил ему так:
«Ишаков таких, как ты, любя,
Сделаю такой пустяк,
Сделаю такой пустяк,
В Чан Кайши я превращу тебя!»
«О, Аллах, позволь тебя просить,
Всё же зря меня не обижай,
Ишаком не сладко быть,
Ишаком не сладко жить,
Но в Чан Кайши меня не превращай.
А-а… О, Аллах, ой, Аллах,
В Чан Кайши меня не превращай.
Все меня считают дураком.
В мудрецах не числюсь я пока.
Но чтоб жил я подлецом
И продажным брехуном,
Поищи другого ишака!
Значит, понимаю, что и как,
С ихнею политикой знаком.
Кто я есть? Простой ишак.
Нет, я не такой ишак.
Я же понимаю что почём.
Ой, Аллах, ой, Аллах,
Слушай, Аллах, иди на минутку
сюда, а?
Ты знаешь что? Я подумал и решил:
Чем Чан Кайши, лучше я останусь
ишаком".
가사 번역
투르크 벤 하산은 그것을 탔다,
그리고 종종,친구를 제거,
그리고 종종,친구를 제거,
엉덩이는 쿠바카를 다치게합니다.
그리고 엉덩이는 눈물,구타,
일몰 모스크에서
소리 쳤다:"나는 기도한다,알라,
친애하는 알라여,
내 남자를 만들어!
알라,알라 알라,
내 남자를 만들어!
그리고-그리고... 음,무엇을
미안해,안 그래?"
그리고 알라는 이렇게 대답했다:
"당신 같은 당나귀,사랑,
나는 그런 사소한 일을 할 것입니다,
나는 그런 사소한 일을 할 것입니다,
널 치앙카이섹으로 만들 거야!"
"오 알라,내가 물어 보자,
그래도 아무것도 해치지 마,
당나귀는 달콤한 수 없습니다,
당나귀는 달콤한 살,
하지만 날 치앙카이 섹으로 만들지 마
그리고 알라 알라 알라,
날 치앙카이 섹으로 만들지 마
다들 내가 바보라고 생각해
나는 아직 현명한 사람이 아니다.
하지만 불한당처럼 살기 위해서
그리고 부패한 거짓말쟁이,
다른 당나귀를 찾아!
그래서,나는 무엇을 어떻게 이해,
나는 그들의 정치에 익숙하다.
내가 누군데? 간단한 엉덩이.
아니,난 그런 엉덩이 아니에요.
난 뭐가 뭔지 알아
알라,알라 알라,
알라,잠깐만요
여기,응?
그거 알아? 나는 그것에 대해 생각하고 결정했다:
치앙 카이섹보다 차라리 머물겠어
당나귀"