Leroy Van Dyke — Gbcjq1504120 가사 및 번역

이 페이지에는 Leroy Van Dyke의 노래 "Gbcjq1504120"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Her arms are cold but still she holds me to that vow
What once was love is now a prison wall
(Prison wall)
And though I break away to meet you anyhow
I have to say, please remember when you call
If a woman answers, hang up the phone
Don’t take a chance, please, don’t ask for me If a woman answers, hang up the phone
I love you but darlin' I’m not free
These chains that bind this heart of mine may never break
But they can’t stop my heart from warning you
(Warning you)
I know that I should say don’t call for both our sakes
But I can’t, so remember when you do If a woman answers, hang up the phone
Dont take a chance, please, don’t ask for me If a woman answers, hang up the phone
I love you but darlin' I’m not free
I love you but darlin' I’m not free

가사 번역

그녀의 팔은 춥지만 여전히 그녀는 그 서약에 나를 붙들고 있습니다
한때 사랑은 이제 감옥 벽
(감옥 벽)
그리고 헤어지더라도 널 만나기 위해
당신이 전화 할 때 기억,말해야한다
여자가 대답하면 전화 끊어요
기회를 주지 마,제발 나한테 여자가 대답하면 전화 끊으라고 하지 마
사랑해,하지만 난 자유롭지 않아
이 심장을 묶은 사슬은 절대 깨지지 않을 거야
하지만 그들은 당신에게 경고에서 내 마음을 중지 할 수 없습니다
(경고 당신)
우리 둘 다한테 전화하지 말라고 해야 한다는 거 알아
하지만 난 할 수 없어,그래서 당신이 할 때 기억 여자가 대답하면,전화를 끊지
여자 답변,전화를 끊지 않는 경우,제발,나에게 요구하지 않는 기회를 가져 가라
사랑해,하지만 난 자유롭지 않아
사랑해,하지만 난 자유롭지 않아