Les Anarchistes — Il galeone 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Anarchistes의 노래 "Il galeone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Siamo la ciurma anemica
D’una galera infame
Su cui ratta la morte
Miete per lenta fame.
Mai orizzonti limpidi
Schiude la nostra aurora,
E sulla tolda squallida
Urla la scolta ognora.
I nostri dì si involano
Fra fetide carene,
Siam magri, smunti, schiavi
Stretti in ferro catene.
Sorge sul mar la luna,
Ruotan le stelle in cielo,
Ma sulle nostre luci
Steso è un funereo velo.
Torme di schiavi adusti
Chini a gemer sul remo
Spezziam queste catene
O chini a remar morremo!
Cos'è gementi schiavi
Questo remar remare?
Meglio morir tra i flutti
Sul biancheggiar del mare.
Remiam finché la nave
Si schianti sui frangenti,
Alte le rossonere
Fra il sibilar dei venti!
E sia pietosa coltrice
L’onda spumosa e ria,
Ma sorga un dì sui martiri
Il sol dell’anarchia.
Su schiavi all’armi all’armi!
L’onda gorgoglia e sale,
Tuoni baleni e fulmini
Sul galeon fatale.
Su schiavi all’armi all’armi!
Pugnam col braccio forte!
Giuriam giuriam giustizia!
O libertà o morte!
Giuriam giuriam giustizia!
O libertà o morte!

가사 번역

우린 빈혈 조직원이에요
악명 높은 감옥에서
어느 죽음의 쥐에
느린 굶주림을 위해 수확.
지평을 결코 맑게 하지 마십시오
우리의 여명을 여십시오,
그리고 초라한 차양에
그녀는 매일 스콜타에서 소리 지른다.
우리의 일 멀리 비행
연방교육원 페어링스,
우리는 얇고,약하며,노예입니다
단단한 철 사슬.
달이 뜨고,
별을 하늘에 돌리기,
그러나 우리의 빛에
배치 는 장례식 베일입니다.
노예 고문
패들에 Chini 신음
이 사슬을 부숴버리자.
치니 행 우리는 죽을 것이다!
슬레이브 쌍둥이는 무엇입니까
이 remar remare?
더 나은 파도 사이에서 죽을
바다 하얀색기 위에요
레미암 함선까지
변두리에 충돌,
기타 르 로소네레
바람이 쌕쌕거려요!
그리고 불쌍한 수확기
스파클링 웨이브 및 리아,
그러나 순교자에 하루 발생 할 수 있습니다
무정부 상태의 태양.
총구를 겨눴다!
파도는 밀림과 상승,
천둥 고래와 번개
치명적인 갈레온에.
총구를 겨눴다!
당신의 강한 팔 싸움!
배심원 판사!
자유 또는 죽음!
배심원 판사!
자유 또는 죽음!