Les Brown — I Got the Sun in the Morning 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Brown의 노래 "I Got the Sun in the Morning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Taking stock of what I have and what I haven’t,
What do I find?
The things I’ve got will keep me satisfied.
Checking up on what I have and what I haven’t
What do I find?
A healthy balance on the credit side.
Got no mansion, got no yacht,
Still I’m happy with what I’ve got;
I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
(I've got the sun in the morning and the moon at night.)
Got no silver, got no gold,
What I’ve got can’t be bought or sold;
I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
(I've got the sun in the morning and the moon at night.)
Sunshine gives me a lovely day.
Moonlight gives me the Milky Way.
Got no checkbooks, got no banks,
Still I’d like to express my thanks;
I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
(I've got the sun in the morning and the moon at night.)
And with the sun in the morning and the moon in the evening,
Why I’m all right!
From: Gloria «Montcomags»

가사 번역

내가 가진 것과 내가하지 않은 것을 재고하십시오,
나는 무엇을 찾을 수 있습니까?
내가 가진 일들이 나를 만족 유지합니다.
내가 가진 것을 확인하고 내가하지 않은 것
나는 무엇을 찾을 수 있습니까?
신용 측면에서 건강한 균형.
맨션도 없고 요트도 없고,
아직도 나는 내가 가진 것에 행복하다;
나는 밤에 아침에 태양과 달을 가지고있다.
(나는 밤에 아침에 태양과 달을 가지고있다.)
은도 금도 없고,
내가 가지고 무엇을 구입하거나 판매 할 수 없습니다;
나는 밤에 아침에 태양과 달을 가지고있다.
(나는 밤에 아침에 태양과 달을 가지고있다.)
햇빛은 나에게 사랑스러운 날을 준다.
달빛이 우리 은하계를 주죠
수표도 없고,은행도 없고,
아직도 내 감사를 표현하고 싶습니다;
나는 밤에 아침에 태양과 달을 가지고있다.
(나는 밤에 아침에 태양과 달을 가지고있다.)
그리고 아침의 태양과 저녁의 달,
왜 내가 괜찮아!
몬트코막스»