Les Cowboys Fringants — Au pays des sapins géants 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Cowboys Fringants의 노래 "Au pays des sapins géants"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

T'étais toujours tout seul, mais t'étais ben entouré
Tu disais qu’le bois y’avait rien de mieux pour s’retrouver
Tu quittais pendant des mois, dans jamais nous rassurer
Tu r’venais prendre le pouls tu r’partais sans t’retourner
On aurait ben aimé que tu sois là plus souvent
Prendre un café, jaser ou juste jouer avec les enfants
Tu disais que c’tait pas pour toé la ville rendait le monde méchant
T’aimais mieux ton exil au pays des sapins géants
On faisait de notre mieux pour oublier tes absences
Essayer d'être heureux ignorer les évidences
Tes visites s’espaçaient tes mots aussi disparaissaient
Tu disais qu’t"allais bien pis que tu connaissais ton chemin
Y’ont r’trouvé ton pick-up tout seul dans le Grand Nord
Couvert de neige pis vide pas loin du Labrador
On a eu beau hurler mobiliser le monde entier
On savait que cette fois-là tu r’viendrais pas
Tu r’viendrais pas, pour prendre une dernière fois une bière avec les gars
Tu r’viendrais pas, juste pour nous dire de pas s’en faire avec tout ça
Tu r’viendrais pas, attiré pour de bon par le fin fond du bois
J’espère au moins le frère que t’es heureux là-bas
Dans la beauté boréale du Nord québécois
À errer tranquillement en faisant c (que t’aimais tant
Flâner avec le vent au pays des sapins géants
(Merci à ggab pour cettes paroles)

가사 번역

넌 항상 혼자였지만 포위당했어
나무를 찾는 게 나을 게 없다고 했잖아
넌 몇 달 동안 떠났잖아 절대 우릴 안심시키지 않아
넌 돌아가지 않고 남은 맥박을 가져가려고 온거야
우리는 당신이 더 자주 여기 있었으면 좋겠다.
커피,야 서 또는 그냥 아이 들과 함께 플레이
발가락이 아니라면서요 이 도시는 세계를 의미했다.
당신은 거대한 전나무 나무의 땅에 망명 사랑 더 나은
네 결근을 잊으려고 최선을 다했어
증거를 무시하고 행복해지려고
귀하의 방문은 단어도 사라 간격
넌 네 길을 아는 것보다 더 나빠지고 있다고 했잖아
먼 북쪽에서 당신 픽업을 발견했어요
눈 덮인 비어 있는 pis 에서 멀지 않은 래브라도
우리는 온 세상을 동원하는 울부짖음이 있었다
이번엔 안 올 줄 알았어
지난번 남자들이랑 맥주 마시러 오지 마
이런 일은 걱정하지 말라는 말만 하려고 온 게 아냐
오지도 않고,나무 아래쪽에 끌리지도 않고
나는 적어도 당신이 거기에 행복 형제 희망
퀘벡 북부의 보레알 뷰티
(당신이 너무 많이 사랑)c 를하고 조용히 방황
거대한 전나무 나무의 땅에서 바람과 함께 산책
(이 단어에 대한 ggab 덕분에)