Les Cowboys Fringants — Léopold 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Cowboys Fringants의 노래 "Léopold"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Comme ton souffle
Est si doux dans mon cou
On dirait un papillon
Qui vole d’une fleur àl'autre
Sans se soucier de demain
Et qui m’abreuve du nectar
Que sont tes baisers
Comment résister
Àton joli sourire d’enfant
Dans tes yeux
Je vois la vie
Mes doigts s’enlacent dans tes cheveux d’or
Frôlant tes oreilles…
Oùje chuchote ton prénom:
Léopold! Si tu savais comme je t’aime
Léopold! Avec toi la vie ne sera plus la même
N’oublie pas mon amour
Je t’aimerai pour toujours
Léopold! Oh! Oui…
C’est alors
Que tu me prend par la main
Et tu m’amènes dans ta chambre
Là, oùnotre amour n’est plus pointédu doigt
Mais pointévers le ciel…
Oùtu m’emportes
En me couvrant de caresses
Et de ton corps velu
Je n’sais plus ce qui est vrai
Le temps s’est arrêté
Et je crie ton prénom:
Léopold! Si tu savais comme je t’aime
Léopold! Avec toi la vie ne sera plus la même
N’oublie pas mon amour
Je t’aimerai pour toujours
Léopold! Oh! Oui… (refaire 2 fois mais le deuxieme fois le faire en parlant ou en criant léopold ou les deux si vous êtes deux)
Cowboys Fringants (Les) Lyrics

가사 번역

너의 숨처럼
내 목에 너무 부드러워
그것은 나비처럼 보인다
한 꽃에서 다른 꽃으로 날아 다니는 사람
내일을 걱정하지 않고
누가 나에게 과즙 음료
당신의 키스는 무엇입니까
저항 하는 방법
사랑스러운 아이의 미소
당신의 눈
나는 삶을 본다.
내 손가락은 당신의 황금 머리에 포장
당신의 귀를 만지기…
네 이름을 속삭이는 곳:
레오폴드! 내가 널 얼마나 사랑했는지 안다면
레오폴드! 당신과 함께 인생은 동일 하지 않습니다
내 사랑을 잊지 마세요
나는 당신을 영원히 사랑합니다
레오폴드! 오! 예…
그것은 그 때 입니다
내 손을 가져가
그리고 날 방으로 데려가
이,우리의 사랑은 더 이상 손가락에 지적되는 곳
그러나 하늘을 지적…
당신이 나를 데려가는 곳마다
애무와 함께 자신을 커버
그리고 털이 몸
이젠 뭐가 진실인지 모르겠어
시간이 멈췄습니다
그리고 나는 당신의 이름을 호출하고 있습니다:
레오폴드! 내가 널 얼마나 사랑했는지 안다면
레오폴드! 당신과 함께 인생은 동일 하지 않습니다
내 사랑을 잊지 마세요
나는 당신을 영원히 사랑합니다
레오폴드! 오! 예... (반복 2 회하지만 두 번째 시간은 얘기하거나 레오폴드 소리 또는 두 가지 경우 모두 그것을 할)
카우보이 돌진 가사