Les Cowboys Fringants — On tient l' coup 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Cowboys Fringants의 노래 "On tient l' coup"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ça fait déjà un bail
Que l’ami Cupidon
Est venu viser bullseye
Dans le cœur de bière
De ce pauvre con
Qui se noyait dans son verre
Je sombrais au bar
Comme un homme à la mer
Quand t’es apparue comme un phare
Depuis ce moment
T’es le pied à terre
À l’abri de mes tourments
Entre les écueils et les joies
On s’lâche pas pis on tient l’coup
Si l’amour zigzague un peu des fois
Y est jamais ben loin d’chez nous
Faire un boute à deux
C’est toujours hasardeux
C’est jamais une belle ligne drette
Les fleurs du tapis
Nous font des jambettes
Pour nous compliquer la vie
Sans compter les tuiles
Les trous pis les flaques d’huile
Qui nous attendent au détour
Mais avant qu’l’amour
N’meure et nous effiloche
On s’attache avec d’la broche
Entre les écueils et les joies
On s’lâche pas pis on tient l’coup
Si l’amour zigzague un peu des fois
Y est jamais ben loin d’chez nous
Toi ma vieille blonde, oh oui ma jolie !
Tu es ma veilleuse de vie
Le havre de paix, le 'tit point sur la map
Sur lequel je garde le cap !
C’est rien qu’une histoire
Comme il y en a d’autres
Mais ça reste quand même la nôtre
Quand arrive le soir
On tire les couvertes
Au lieu de lancer la serviette
Couchés en cuiller
Collé su' ton derrière
T’es mon petit bord de mer
À la fois la lumière
Et le gouvernail
Qui me ramènent au bercail
Entre les écueils et les joies
On s’lâche pas pis on tient l’coup
Si l’amour zigzague un peu des fois
Y est jamais ben loin d’chez nous
가사 번역
벌써 한참 지났어
그 친구 큐피드
황소를 목표로 온
맥주 중심부
이 불쌍한 놈에게서
유리잔에서 익사한 사람
술집에서 침몰했었어
바다에 사는 남자처럼
등대처럼 생겼을 때
그 순간부터
넌 쓰러졌어
내 고통으로부터 안전
함정과 기쁨 사이
우린 놓으면 안 돼 같이 있어야 돼
사랑은 조금 시간을 지그재그 경우
집에서 멀리 결코 없다
진흙 투성이 두
그것은 항상 무작위입니다
그것은 결코 좋은 찌꺼기 라인이 아닙니다
이 카펫의 꽃
우리 다리 온열 장치를 만드십시오
우리의 삶을 복잡하게 만드는거
타일을 셀 수 없음
기름의 구멍 그리고 웅덩이
누가 우회에서 우리를 기다리고 있습니다
하지만 사랑 전에
죽지 말고 싸워
우리는 핀으로 붙입니다
함정과 기쁨 사이
우린 놓으면 안 돼 같이 있어야 돼
사랑은 조금 시간을 지그재그 경우
집에서 멀리 결코 없다
당신 내 오래된 금발,오,그래 내 예쁜!
넌 내 나이트워치맨이야
평화의 천국,지도상의 젖가슴 지점
어느 내 코스를 유지!
그것은 단지 이야기 일뿐입니다
다른 사람들이 있기 때문에
그러나 그것은 여전히 우리 것입니다.
저녁이 올 때
우리는 칼을 당겨
수건을 던지는 대신
숟가락 입히는
네 엉덩이를 박고
당신은 내 작은 해변입니다
두 빛 다
그리고 방향타
누가 나를 요람으로 데려가
함정과 기쁨 사이
우린 놓으면 안 돼 같이 있어야 돼
사랑은 조금 시간을 지그재그 경우
집에서 멀리 결코 없다