Les Cowboys Fringants — Par chez nous 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Cowboys Fringants의 노래 "Par chez nous"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’vis en haut d’la map dans une ville éloignée
J’ai grandi près de l’usine
Où je suis maintenant employé
Perspective d’avenir pas vraiment compliquée
Ta deux choix soit c’est l’exile ou bien tu rentre puncher
Car ici on nous engage de père en fils
Depuis trois générations c’est comme un échange de service
La ressource et puis nos meilleures années
Contre un salaire pas si pire et un p’tit peu de fierté
Le monde de par chez nous
A gigué sur des reel en défrichant le nord et la misère
Le monde de par chez nous
A érigé des villes en plein coeur de l’hivers
J’vis en haut d’la map dans une ville éloignée
Ou même le moment présent est sur du temps emprunté
Car ici tous les matins sont incertain
Un nuage sur la région qui menace mon gagne-pain
Chaque année on nous parle de fermeture
Et on dit aux travailleurs qu’il faudra serrer la ceinture
En bout d’ligne ta pas trop l’choix de t’y faire
Et de te fermer la gueule face aux coupures de salaire
Le monde de par chez nous
A écrit son histoire
Avec ses mains sales et son coeur vaillant
Le monde de par chez nous
C’est longtemps faite avoir
C’est encore comme ça souvent
J’vis en haut d’la map dans une ville éloignée
Dépendant d’une usine et de la lois des marchés
Perspective d’avenir pas vraiment reluisant
Ta deux choix soit c’est l’exile ou tu reste dans l’attente
Tous les jours quand je me rend au travail
J’ai l'étrange sentiments de n'être que du bétail
Mais s’job là même si c’est pas l’paradis
J’peut pas m’permettre de la perdre
Et c’est bien ça l’erronie
Le monde de par chez nous
A écrit son histoire
Avec ses mains sales et son coeur vaillant
Le monde de par chez nous
C’est longtemps faite avoir
C’est encore comme ça souvent
Le monde de par chez nous
A gigué sur les reel en défrichant le nord et la misère
Le monde de par chez nous
A ériger des villes en plein coeur de l’hivers
(Merci à jb pour cettes paroles)

가사 번역

난 외딴 도시에 있는 지도 꼭대기에 살아요
난 공장 근처에서 자랐어
내가 지금 고용 된 곳
미래의 관점은 정말로 복잡하지 않습니다
당신의 두 가지 선택은 망명 중 하나입니다 또는 당신은 집에 펀처 이동
왜냐하면 여기서 우리는 아버지로부터 아들로 고용되기 때문입니다
세 세대를 위해 그것은 서비스의 교환 같다
자원 및 그 후에 우리의 제일 년
월급에 대해 너무 나쁜 자부심의 조금
우리 주변의 세상
릴에 재생 북쪽과 불행을 삭제
우리 주변의 세상
겨울 중심부에 세워진 도시들
난 외딴 도시에 있는 지도 꼭대기에 살아요
또는 현재 순간 조차 빌린 시간에 있다
매일 아침 여기 있기 때문에 불확실하다
이 지역에 있는 내 생계를 위협하는 구름
매년마다 우리는 폐쇄에 대해 이야기하고 있습니다
그리고 노동자들은 벨트를 조여야한다고 들었다
라인 의 끝에서 당신의 너무 많은 선택이 할 수 없습니다
그리고 급여 감면에 대해 닥쳐.
우리 주변의 세상
그의 이야기를 썼다
그의 더러운 손과 용감한 마음으로
우리 주변의 세상
오래 전부터
그것은 종종 같은 아직도
난 외딴 도시에 있는 지도 꼭대기에 살아요
공장 및 시장의 법률에 따라
진짜로 밝은 미래 전망
당신의 두 가지 선택 중 하나는 추방이다 또는 당신은 기다리고 머물
매일 내가 일하러 갈 때
난 그냥 소의 이상한 느낌이
그러나 거기에 십대 그것은 낙원이 아닌 경우에도
난 그녀를 잃을 여유가 없어.
그리고 그 실수입니다
우리 주변의 세상
그의 이야기를 썼다
그의 더러운 손과 용감한 마음으로
우리 주변의 세상
오래 전부터
그것은 종종 같은 아직도
우리 주변의 세상
릴에 재생 북쪽과 불행을 삭제
우리 주변의 세상
겨울의 중심부에 있는 도시를 건설하기 위해서
(이 단어에 대한 jb 덕분에)