Les Cowboys Fringants — Pub Royal 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Cowboys Fringants의 노래 "Pub Royal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Elle voulait faire la paix
Avec son lourd passé
Elle s’est pris un billet
Pour un endroit éloigné
On lui avait qu’c'était beau
Les aurores boréales
Dans le ciel de Chibougamau
Rien à voir avec Montréal
Elle s’est trouvé une vraie job
comme serveuse au pub royal
Elle s’est achetée une belle robe
Se trouver cute ça fait pas de mal
A tous les matins quand le soleil
Se sortait la tête du lac
Elle remerciait un bout de ciel
Que sa vie soit toujours intacte
Que dans le chaos, le fouillis
Elle s’soit trouvé un coin de Nord
Pour tranquillement refaire sa vie
Enfin se fondre dans le décor
C’tait plus qu’une jolie fille
Elle avait quelque chose de discret
De la douleur dans les pupilles
Et des manches longues au mois de juillet
Elle avait bien aimé
Mettre l' aiguille dans ses veines
Engourdir son humanité
Noyer ces souvenirs qui reviennent
Mais même en changeant de nom
et de couleur de cheveux
Demandant tous les soirs pardon
A quelques chose qui s’approche de Dieu
Il reste toujours au fond d’elle
Des tiroirs qui ferment pas bien
Qui tous les jours lui rappellent
Qu’on est bien seul sur le chemin
On lui avait qu’c'était beau
Les aurores boréales
Dans le ciel de Chibougamau
Rien à voir avec Montréal
가사 번역
그녀는 평화를 원했다
그 무거운 과거와 함께
표가 있어요
원격 위치
우린 그가 아름다웠다고 했어
북부 빛
Chibougamau 의 하늘
몬트리올과는 아무 상관이 없습니다
그녀는 자신을 발견 실제 작업
로얄 펍 웨이트리스
그녀는 자신에게 아름다운 드레스를 구입
귀여운 것은 다치게하지 않습니다
매일 아침 태양
이 호수의 머리를 나왔다
그녀는 천국의 비트 감사
그의 인생은 항상 온전 할 수 있습니다
혼란,혼란 그
그녀는 자신을 발견 북부 코너
조용히 자신의 삶을 리메이크합니다
마지막으로 장식으로 혼합
그녀는 예쁜 여자 이상이었다
그녀는 뭔가 신중했다
학생의 통증 증상
7 월에 긴 소매
그녀는 그것을 사랑 했다
그의 정맥에 바늘을 넣어
그의 인류를 마비
다시 오는 그 기억을 익사
그러나 심지어 이름을 변경하여
그리고 머리 색깔
매일 밤 용서를 구한다
하나님 께 접근하는 것에
그는 항상 깊이 유지됩니다
잘 닫지 않는 서랍
매일 그를 생각 나게 누가
우리가 가는 길에 혼자 있다고
우린 그가 아름다웠다고 했어
북부 빛
Chibougamau 의 하늘
몬트리올과는 아무 상관이 없습니다