Les Cowboys Fringants — Si la vie vous intéresse 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Cowboys Fringants의 노래 "Si la vie vous intéresse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je vais jouer la game jusqu’au bout
J’travaillerai pour faire des bidous
J’veux flasher et péter d’la broue
Je suis un triste humain du 21ème siècle
Pose pas d’questions, tout est correct
Même si j’sais que tout va d’travers
Que la moitié de mon salaire
Sert à gagner l’cash nécessaire
Qu’il me faut simplement pour aller travailler
J’ferme les yeux, j’veux pas y penser
J’sais aussi que j’suis prisonnier
D’une grosse cage aux barreaux dorés
Que j’vis sur du temps emprunté
À des banques et à des compagnies de crédit
Ça m’prend ma dose j’suis un junkie
Si la vie vous intéresse
Vous êtes à la bonne époque
Venez célébrer cette Grand-messe
Vous vous sentez inutiles?
Consommez ! On a du stock
Pour combler l’trou de vos vies serviles !
J’vis dans monde en décadence
Qui se complait dans l’abondance
Et où les gens se mettent en transe
Devant la réussite et les biens matériels
On crée l’plaisir artificiel
Société de contradictions
Où se cotoient beautés canons
Stars d’hollywood aux faux totons
Et obèses aux gros culs su’l bord d’la crise de coeur
Dans cette «culture du hamburger "
Et malgré que s’creuse le fossé
Entre richesse et pauvreté
Moi j’me sens pas trop concerné
En autant qu’ces choses-là
Se passent pas dans ma vie
J’me rentre la tête dans mon nombril
Si la vie vous intéresse
Vous êtes à la bonne époque
Venez célébrer cette Grand-messe
Vous vous sentez inutiles?
Consommez ! On a du stock
Pour combler l’trou de vos vies serviles !
Pour les marchands et les vendeurs
Les publicitaires bullshiteurs
Mon compte de banque a d’l’intérêt
Ch’pu un humain chu un guichet
Des magasins à grandes surfaces
Des portions géantes pour la masse
Capitalisme: pount d’non-retour
Yes sir ! J’ai les States dans ma cour
Dans ma cour
J’ai décidé de jouer la game
Je suis dans un cercle vicieux
Endetté chronique d’un systhème
Superficiel et permicieux
Un univers où l’verbe avoir
A pris l’dessus sur le verbe être
Où tous les gens se font accroire
Qu’la possession est la seule quête
Finis les temples et les églises
Ceux de notre civilisation
S’ront à la gloire des marchandises
Et du Dieu la Consommation
Costco, Wall Marde et pis Loblaw
La vie est belle Alleluia !
Si tu bandes pas y’a Viagra
Et God bless America !

가사 번역

나는 끝까지 게임을 할 것이다
나는 바이더스를 만들기 위해 노력하겠습니다
나는 휠에서 플래시 및 방귀를 할
나는 슬픈 21 세기 인간이다
아무 질문도하지,모든 것이 괜찮습니다
비록 내가 모든 것이 잘못 알고 있지만
그 반은 내 봉급이야
필요한 현금을 적립 역할을한다
난 그냥 일하러 갈 필요가 있다고
내 눈을 감고,나는 그것에 대해 생각하고 싶지 않다
나는 또한 내가 포로 알고있다
큰 케이지에서 황금 막대기에
나는 빌린 시간에 살고 있음
은행 및 신용 회사
내가 약쟁이인 건 내 약이야
생명 관심사 당신인 경우에
당신은 적절한 시간에 있습니다
이 위대한 질량을 축하 가자
당신은 쓸모없는 느낌이 있습니까?
소비! 우리는 주식이 있습니다
당신의 인분 삶에 구멍을 채우기 위해!
나는 퇴폐적 인 세계에 살고 있습니다
누가 풍부한 즐거움
그리고 사람들이 속죄에 들어갈 곳
성공과 물자 상품의 앞에
우리는 인공적인 쾌락을 창조합니다
모순의 사회
아름다움 카논이 충돌하는 곳
헐리우드 별 가짜 가슴
그리고 심장 마비의 직전에 큰 엉덩이 비만
이"햄버거 문화 "
그리고 넓히는 간격에도 불구하고
부와 빈곤 사이
너무 걱정하지 않아
이런 것들만큼은
내 인생에서 그런 일은 없어
나는 내 배꼽에 머리를 감싸
생명 관심사 당신인 경우에
당신은 적절한 시간에 있습니다
이 위대한 질량을 축하 가자
당신은 쓸모없는 느낌이 있습니까?
소비! 우리는 주식이 있습니다
당신의 인분 삶에 구멍을 채우기 위해!
판매자 및 판매자
불시터 광고주
내 은행 계좌에 관심이 있습니다
추 인간 추 창
백화점
질량을 위한 거대한 부분
자본주의:반환 없음
네,선생님! 내 마당에 국가가 있어
내 마당에
나는 게임을 결정
나는 나쁜 원에있어
만성적으로 시스테마 빚
피상적이고 순종적인
동사가 가지고 있는 우주
동사를 통해 했다
모든 사람들이 자라는 곳
그 소유물이 유일한 탐구야
완성 된 사원과 교회
우리 문명의 사람들
이 상품의 영광
그리고 하나님의 소비
코스트코,월 마르드,피스로블라
인생은 아름다운 할렐루야!
테이프가 없으면 비아그라가 있어
그리고 하나님은 미국을 축복!