Les Déménageurs — Bonjour tout va bien 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Déménageurs의 노래 "Bonjour tout va bien"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Bonjour tout va bien
J’ai mes dix doigts mes deux mains
Deux yeux encore fatigués comme tous les matins
J’aurais bien aimé rester plus longtemps dans mon lit
Casser mon réveil et puis dormir jusqu'à midi
Mais voilà je suis là, un peu plus réveillé que vous
Grâce au petit chocolat chaud qui m’aide à tenir le coup
J’aurais bien aimé rester plus longtemps sous la douche
Jouer à avaler puis souffler l’eau hors de ma bouche
Mais voilà je suis là, un peu plus réveillé que vous
Grâce au petit chocolat chaud qui m’aide à tenir le coup
Bonjour, tout va bien …
J’aurais bien aimé manger encore quelques croissants
Tout chauds dans le four, le chocolat fondu dedans
Mais voilà je suis là, un peu plus réveillé que vous
Grâce au petit chocolat chaud qui m’aide à tenir le coup
J’aurais bien aimé écouter encore la radio
Y a des messieurs bizarres qui racontent des truc rigolos
Mais voilà je suis là, à chanter au milieu de vous
Maintenant qu’vous êtes réveillés, on va pouvoir faire les p’tits fous !
Bonjour, tout va bien …
가사 번역
안녕하세요 모두 잘 입니다
나는 내 열 손가락을 내 두 손
두 눈은 여전히 매일 아침처럼 피곤
나는 더 이상 침대에 머물렀으면 좋겠다
내 알람 시계를 휴식하고 정오까지 잠을
하지만 난 여기 있어 너보다 조금 더 깨어있어
덕분에 작은 핫 초콜릿 그 날 개최 하는 데 도움이
샤워 좀 더 오래했으면 좋았을텐데
재생 삼기 다음 불 이 물 나 입
하지만 난 여기 있어 너보다 조금 더 깨어있어
덕분에 작은 핫 초콜릿 그 날 개최 하는 데 도움이
안녕하세요,모든 것이 괜찮습니다 …
크로와상 좀 더 있었으면 좋겠다
오븐에 뜨거운 모든,그 안에 초콜릿을 녹아
하지만 난 여기 있어 너보다 조금 더 깨어있어
덕분에 작은 핫 초콜릿 그 날 개최 하는 데 도움이
무전기를 다시 들을 수 있었으면 좋았을텐데
재밌는 걸 말하는 이상한 신사분들이 계시네요
하지만 난 여기 있어 너희 가운데서 노래하고 있어
이제 당신은 깨어있어,우리는 미친 작은 일을 할 수 있습니다!
안녕하세요,모든 것이 괜찮습니다 …