Les Innocents — L'autre Finistère 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Innocents의 노래 "L'autre Finistère"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
comprendrais-tu ma belle
qu’un jour, fatigué
j’aille me briser la voix
une dernière fois
àcent vingt décibels
contre un grand chataigner
d’amour pour toi
trouverais-tu cruel
que le doigt sur la bouche
je t’emmène, hors des villes
en un fort, une presqu'île
oublier nos duels
nos escarmouches
nos peurs imbéciles
on irait y attendre
la fin des combats
jeter aux vers, aux vautours
tous nos plus beaux discours
ces mots qu’on rêvait d’entendre
et qui n’existent pas
y devenir sourd
il est un estuaire
ànos fleuves de soupirs
oùl'eau mêle nos mystères
et nos belles différences
j’y apprendrai àme taire
et tes larmes retenir
dans cet autre Finistère
aux longues plages de silence
bien sûr on se figure
que le monde est mal fait
que les jours nous abiment
comme de la toile de Nîmes
qu’entre nous, il y a des murs
qui jamais ne fissurent
que même l’air nous opprime
et puis on s’imagine
des choses et des choses
que nos liens c’est l’argile
des promesses faciles
sans voir que sous la patine
du temps, il y a des roses
des jardins fertiles
il est un estuaire
ànos fleuves de soupirs
oùl'eau mêle nos mystères
et nos belles différences
j’y apprendrai àme taire
et tes larmes retenir
dans cet autre Finistère
aux longues plages de silence
car là-haut dans le ciel
si un jour je m’en vais
ce que je voudrais de nous
emporter avant tout
c’est le sucre, et le miel
et le peu que l’on sait
n'être qu'ànous
il est un estuaire
ànos fleuves de soupirs
oùl'eau mêle nos mystères
et nos belles différences
j’y apprendrai àme taire
et tes larmes retenir
dans cet autre Finistère
aux longues plages de silence
(Merci àMamzelle Tisa pour cettes paroles)
Innocents (Les) Lyrics
가사 번역
당신은 내 아름다운 을 이해할 것인가
그 어느 날,피곤
내 목소리를 부숴버릴거야.
마지막 한 번
백 이십 데시벨
큰 간지러움에 대하여
당신을 위한 사랑
당신은 잔인한 찾을 것인가
이 손가락 보다 입
널 시외로 데려갈 거야
한 항구 한 반도
우리의 결투를 잊어 버려라.
전초전
우리의 어리석은 두려움
우리는 기다릴 것입니다.
싸움의 끝
벌레,독수리에 던져
우리의 모든 최고의 연설
우리가 듣고 꿈 그 단어
그리고 그 존재하지 않는
귀머거리 가
이 강어귀입니다
한숨의 우리의 강
물 우리의 신비를 혼합 곳
그리고 우리의 아름다운 차이점
나는 닥쳐 배울 수 있습니다
그리고 당신의 눈물은 다시 개최
이 다른 피니스테리움
침묵의 긴 해변
물론 우리는 그림
세상이 틀렸다는 거
날이 우리를 다치게 할 수 있습니다
님므의 화포 같이
우리 사이에는 벽이 있다
즉 균열 결코
공기조차 우리를 억압하고
그리고 우리는 상상
사물과 사물
우리의 유대가 찰흙이라고
쉬운 약속
푸른 빛 아래
그때에는 장미가 있다
비옥 한 정원
이 강어귀입니다
한숨의 우리의 강
물 우리의 신비를 혼합 곳
그리고 우리의 아름다운 차이점
나는 닥쳐 배울 수 있습니다
그리고 당신의 눈물은 다시 개최
이 다른 피니스테리움
침묵의 긴 해변
하늘 위에
어느 날 떠나면
내가 우리에게 원하는 것
먼저 멀리 가져 가라
이것은 설탕,꿀입니다
그리고 우리가 알고있는 작은
만 우리에게
이 강어귀입니다
한숨의 우리의 강
물 우리의 신비를 혼합 곳
그리고 우리의 아름다운 차이점
나는 닥쳐 배울 수 있습니다
그리고 당신의 눈물은 다시 개최
이 다른 피니스테리움
침묵의 긴 해변
(이 단어에 대한 엄마 젤 티사 덕분에)
무고한 가사