Les Luthiers — Mi Aventura por la India 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Luthiers의 노래 "Mi Aventura por la India"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Era en una tarde de plenilunio
En la selva de Curuzú Cuatiá
Yo paseaba triste con mi jangada
Iba por la tierra arrastrándola
Y ya muy adentro en la selva espesa
La bella indiecita yo descubrí
Me acerqué prendado de su belleza
Y muy dulcemente le dije así:
¡Indieciiiita! cálida y fragante como una flor (como una flor)
¡Indieciiiita! bella y candorosa como una estrella dame tu amor (y a nosotros
también)
¡Indieciiiita! fresca pura y joven, graciosa paloma, tierna y atractiva,
cual flor de ceigo del Paraná (y del Uruguay)
Doncella desnuda que habitas la selva
Tu cuerpo felino de peine y pantera golpea en la sabia de mi cora-zón,
cuando siento tu canto de virgen morena
Graciosa y deseable por que eres ¡Indieciiiita! (PIO PIO, PIO) Me acerqué
temblando por su hermosura
Se acercó y de pronto me sonrió
Me acerque mirándola con ternura (uy, uy, uy)
Y en aquel instante todo ocurrió
Acurrió que:
Ahetuta javé ichupé
Opay peteí bmya
Oívaecué i jyquere
Nimbó rakatú raé
Me fui caminado con mi jangada
Me fui sin siquiera mirar patras
— ¿Cómo te fuiste?
— En la jangada
— No, no la indiecita, ¿que paso?
— Ah, la indiecita, usted quiere detalles
— Si
— Eh, bueno ella estaba allí ¿no?, en la selva
Estaba desnuda, sensual, y se me despertó el indio
— ¡JA JA JA JA!
— No, no, no, no, no, no. Mire, me temo que no me haya entendido,
se despertó el indio que estaba con ella
Tarahuy, flor de lis, pájaro azul
가사 번역
그것은 보름달 오후에 있었다
쿠루즈 쿠아티아의 정글에서
나는 내 뗏목으로 슬픈 걸어
나는 그녀를 끌어 지구를 통해 걷고 있었다
그리고 두꺼운 정글에 이미 깊은
내가 발견 한 아름다운 인도
나는 그녀의 아름다움에 가까이왔다
그리고 매우 달콤하게 나는 그렇게 말했다:
인도 소녀! 꽃처럼 따뜻하고 향기로운(꽃처럼)
인도 소녀! 스타로 아름답고 솔직함은 나에게 당신의 사랑을 준다(우리에게
뿐만 아니라)
인도 소녀! 신선한 순수하고 그리고 젊고,재미있은 비둘기,부드럽고 그리고 매력,
시고 델 파라 나(우루과이)의 꽃)
육안 처녀 당신이 살고 있는 정글
내 마음의 지혜에 빗 팬더 파업의 당신의 고양이 몸,
네 노래를 갈색 머리 처녀로 느낄 때
당신이 인도이기 때문에 재미 있고 바람직! (피오 피오,피오)내가 접근했다
그 아름다움을 위해 떨림
그는 갑자기 와서 나에게 미소를 지었다
나는 부드럽게 보는 그녀를 접근했다.)
그리고 그 순간에 모든 일이 일어났습니다
그 일이:
아에쓰타 자베 이추페
Opay peteí bmya
I jyquer Oívaecué
님보라카투 레이
뗏목으로 걸었어요
난 파트라도 보지 않고 떠났어
-어떻게 떠났어요?
-뗏목에.
-아니,인도 여자 말고,무슨 일이야?
-아,작은 인도 사람,당신은 세부 사항을 원한다
-만약
-저기 계셨었죠? 정글에서
나는 알몸이었고,섹시했고,나는 인도를 깨웠다
-하 하 하!
-안 돼,안 돼,안 돼,안 돼 저기,제가 오해하신 것 같군요,
그녀와 함께 있던 인도는 깨어나
타라후이,플뢰르 데리스,버드블루