Les Marins D'Iroise — Sur La Route De San Fransisco 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Marins D'Iroise의 노래 "Sur La Route De San Fransisco"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Le sac sur l'épaule et la pipe au chapeau
Tiens bon, oh matelot !
Faut monter à bord pour se remettre à flot
Sur la route de San-Francisco (bis)
Tiens bon, oh matelot !
Adieu la bamdoche et les filles au sang chaud
Sur la route de San-Francisco (bis)
Le vieux qui nous mène à du vice plein la peau
Tiens bon, oh matelot !
Il dresse les bordées à coup de barre de guindeaux
Sur la route de San-Francisco (bis)
Tiens bon, oh matelot !
Avec lui on s’ra toujours de quart en haut
Sur la route de San-Francisco (bis)
Le jour comme la nuit faudra crocher l’morceau
Tiens bon, oh matelot !
Sur notre paillasse y’aura jamais de repos
Sur la route de San-Francisco (bis)
Tiens bon, oh matelot !
Mais on lui prouvera qu’on n’est des manchots
Sur la route de San-Francisco (bis)
(Merci à valentin pour cettes paroles)
가사 번역
이 가방 어깨에 파이프 모자
잠깐만요,선원님!
해상에 복귀하려면 탑승해야 해
에 도로 샌프란시스코(비스)
잠깐만요,선원님!
작별 bamdoche 와 피 묻은 여자
에 도로 샌프란시스코(비스)
그 노인은 우리를 부통령의 피부로 인도합니다
잠깐만요,선원님!
그는 자아틀 바를 가진 변두리를 일으킨다.
에 도로 샌프란시스코(비스)
잠깐만요,선원님!
그와 함께 우리는 항상 분기에서 정상에 라
에 도로 샌프란시스코(비스)
밤낮으로 조각을 씹어야 할 것입니다
잠깐만요,선원님!
우리 테이블에 결코 휴식하지 않을 것입니다
에 도로 샌프란시스코(비스)
잠깐만요,선원님!
하지만 우린 펭귄이 아니란 걸 그에게 증명할겁니다.
에 도로 샌프란시스코(비스)
(이 말에 대한 발렌틴에 감사합니다)